La vérité sur ce qui se passe dans l'Azawad est passée sous silence.
The truth is silenced about what is happening in Azawad.
A verdade é silenciada sobre o que está acontecendo em Azawad.
يتم إسكات الحقيقة حول ما يحدث في أزواد.
Cette page est dédiée à montrer les crimes perpétrés par la junte malienne Famas et les mercenaires russes Wagner, et l´AES contre les populations civiles non armées de l'Azawad. C'est sans filtre pour montrer la réalité.
C'est un génocide.
Attention pour images très dérangeantes et sensibles !!
Cette page est une étude de cas du mal.
Rien sur cette page n'est inventé par nous, tout est ou a été largement partagé sur les réseaux sociaux, ou dans les liens qui mènent à diverses pages d'actualités. Et nous partageons ces informations aussi. Dans l'intérêt d'un monde meilleur et plus humain !!
This page is dedicated to show the crimes that are carried out by the Malian junta Famas and the Russian Wagner mercenaries, and the AES against unarmed civilian peoples of Azawad. It`s unfiltered to show the reality.
It`s a genocide.
Warning for very disturbing and sensitive pictures!!
This page is a case study of evil.
Nothing on this page is made up by us, everything is or has been widely shared on the social media, or in the links that goes to various news pages. And sharing this information, we do too. In the interest of a better and more humane world!!
Esta página é dedicada a mostrar os crimes cometidos pela junta maliense Famas e pelos mercenários russos Wagner e AES contra civis desarmados de Azawad. Não é filtrado para mostrar a realidade.
É um genocídio.
Aviso de imagens muito perturbadoras e sensíveis!!
Esta página é um estudo de caso do mal.
Nada nesta página é inventado por nós, tudo é ou foi amplamente compartilhado nas mídias sociais, ou nos links que vão para várias páginas de notícias. E compartilhando essas informações, nós também o fazemos. No interesse de um mundo melhor e mais humano!!
هذه الصفحة مخصصة لعرض الجرائم التي يرتكبها المجلس العسكري فاماس المالي والمرتزقة الروس فاغنر و #AES ضد السكان المدنيين العزل في أزواد. إنه غير مفلتر لإظهار الحقيقة.
إنها إبادة جماعية.
تحذير من صور مزعجة وحساسة للغاية!!
هذه الصفحة عبارة عن دراسة حالة للشر.
لا شيء في هذه الصفحة مختلق، فكل شيء تم تداوله على نطاق واسع على وسائل التواصل الاجتماعي، أو في الروابط التي تؤدي إلى صفحات إخبارية مختلفة. ونحن نشارك هذه المعلومات أيضًا. من أجل عالم أفضل وأكثر إنسانية!!
Voici des photos des crimes commis par la junte terroriste malienne et leur « suzerain », le groupe criminel russe Wagner, qui est engagé pour commettre ces crimes avec les FAMa. Le Mali les appelle officiellement « instructeurs », mais en réalité ils tuent des civils dans l'Azawad, ciblant les Touaregs, les Peuls, les Arabes (Maures, venus de Mauritanie) et les Songhais.
Nous avons créé cette page pour montrer des images de la réalité de ce que font ces criminels, commettant un génocide de la population de l'Azawad. Et ce n'est même pas suffisant, ils veulent exterminer tout ce qui vit dans l'Azawad, y compris les animaux et les arbres. Les photos, les textes et les informations de certaines de ces photos proviennent des médias sociaux où elles ont été largement diffusées, et sont factuelles et avérées concernant les atrocités qui ont eu lieu.
Certaines de ces images sont très difficiles à regarder, et c'est aussi pourquoi il y a un avertissement sur le titre de la page. Il y a même des photos de cannibalisme au sein de l'armée malienne, donc vous faites défiler la page à vos risques et périls. Mais c'est la réalité, et il faut montrer au monde ce que ces criminels font à toute une population qui est innocente de l'étiquette de "terroriste" qu'ils leur ont collée comme moyen ou "licence" pour tuer et commettre un génocide calculé, au nom de la cupidité et du racisme.
Espérons-le, ce génocide de personnes innocentes dans l'Azawad puisse cesser.
These are pictures of the crimes carried out by the Malian terrorist junta and their "overlord", the Russian criminal Group Wagner who are hired to commt these crimes together with the FAMa. Mali call them officially "instructors" but in reality they kill civilians in Azawad, targeting Touaregs, Peuhls, Arabs (Moors, from Mauritania) and Songhais.
We have made this page to show pictures of the reality of what these criminals actually are doing, committing a genocide of the population of Azawad. And that is not even enough, they want to exterminate every living thing in Azawad including animals and trees. The pictures, texts and info for some of these pictures are sourced from the social media where they were widely posted, and are factual and proven true of the atrocities that took place.
Some of these pictures are very hard to look at, and that is also why there is a warning label on the page title. There are even pictures of cannibalsim among the Malian army, so you scroll down at your own risk. But this is reality, and it needs to be shown to the world what these criminals are doing to an entire population who are innocent of the "terrorist" label they have put on them as a means or "license" to kill, and commit a calculated genocide, in the name of greed and racism.
Hopefully one day, this genocide of innocent people in Azawad can stop.
Estas são fotos dos crimes realizados pela junta terrorista do Mali e seu "suserano", o grupo criminoso russo Wagner, que é contratado para cometer esses crimes junto com o FAMa. O Mali os chama oficialmente de "instrutores", mas na realidade eles matam civis em Azawad, mirando Touaregs, Peuhls, Arabes (Mouros, da Mauritânia) e Sonhais.
Fizemos esta página para mostrar fotos da realidade do que esses criminosos realmente estão fazendo, cometendo um genocídio da população de Azawad. E isso não é o suficiente, eles querem exterminar todos os seres vivos em Azawad, incluindo animais e árvores.
As imagens, textos e informações de algumas dessas imagens são provenientes das mídias sociais onde foram amplamente publicadas, e são factuais e comprovadamente verdadeiras sobre as atrocidades que ocorreram. Algumas dessas imagens são muito difíceis de olhar, e é também por isso que há um aviso no título da página. Há até imagens de canibalismo entre o exército do Mali, então você rola para baixo por sua conta e risco.
Mas isso é realidade, e precisa ser mostrado ao mundo o que esses criminosos estão fazendo com uma população inteira que é inocente do rótulo de "terrorista" que eles colocaram como um meio ou "licença" para matar e cometer um genocídio calculado, em nome da ganância e do racismo.
Esperançosamente, um dia, esse genocídio de pessoas inocentes em Azawad possa parar.
هذه صور لجرائم ارتكبها المجلس العسكري الإرهابي في مالي ومجموعة فاغنر الإجرامية الروسية، التي تم استئجارها لارتكاب هذه الجرائم مع القوات المسلحة المالية. يطلق الماليون عليهم رسميًا اسم "المدربين"، لكنهم في الواقع يقتلون المدنيين في أزواد، ويستهدفون الطوارق والفولاني والعرب (المغاربة من موريتانيا) والسونغاي.
أنشأنا هذه الصفحة لإظهار صور لحقيقة ما يفعله هؤلاء المجرمون من ارتكاب الإبادة الجماعية لسكان أزواد. وهذا لا يكفي، فهم يريدون إبادة كل ما يعيش في أزواد، بما في ذلك الحيوانات والأشجار. الصور والنصوص والمعلومات الواردة في بعض هذه الصور تأتي من وسائل التواصل الاجتماعي حيث تم توزيعها على نطاق واسع، وهي واقعية ومثبتة فيما يتعلق بالفظائع التي حدثت.
من الصعب جدًا النظر إلى بعض هذه الصور، ولهذا السبب يوجد تحذير على عنوان الصفحة. حتى أن هناك صورًا لأكل لحوم البشر داخل الجيش المالي، لذا قم بالتمرير على مسؤوليتك الخاصة.
ولكن هذا هو الواقع، ويتعين علينا أن نظهر للعالم ما يفعله هؤلاء المجرمون بشعب بأكمله بريء من صفة "الإرهابي" التي ألصقوها بهم كوسيلة أو "ترخيص" للقتل وارتكاب جريمة إبادة جماعية محسوبة باسم الجشع والعنصرية. نأمل أن تتوقف هذه الإبادة الجماعية للأبرياء في أزواد.
Cette page est divisée en 8 sections et sera continuellement mise à jour tant que leurs crimes ne cesseront pas./
This pageis divided into 8 sections, and it will be continually updated as long as their crimes does not stop./
Esta página é dividida em 8 seções e será atualizada continuamente enquanto seus crimes não pararem./
هذه الصفحة مقسمة إلى 8 أقسام وسيتم تحديثها باستمرار حتى تتوقف جرائمهم./
Les sections sont les suivantes:
/ The sections are the following:/ As seções são as seguintes:/ الأقسام هي التالية:
1 - Incendies et pillages et crimes généraux contre la population./
Section 1 - Burning and looting and general crimes against the population./
Seção 1 - Incêndios, saques e crimes gerais contra a população.
/المادة 1 - الحرق والنهب والجرائم العامة ضد السكان.
2 - Empoisonnement et mise à mort d'animaux.
/Section 2 - The poisoning and killing of animals./
Parte 2 - Envenenamento e matança de animais.
/الجزء الثاني – تسميم وقتل الحيوانات.
Les sections un et deux appartiennent toutes deux à la « politique de la terre brûlée ». /
Section one and two both belongs to the "Scorched Earth Policy". /
As seções um e dois pertencem à "Política da Terra Arrasada"
/ القسم الأول والثاني ينتميان إلى "سياسة الأرض المحروقة".
3 - Des attaques de drones avec des drones turcs Bayraktar TB2. Des attaques de drones ont également été menées depuis le Burkina Faso./
Drone attacks with Turkish Bayraktar TB2 drones. Drone attacks have also been carried out from Burkina Faso./
Ataques de drones com drones turcos Bayraktar TB2. Ataques de drones também foram realizados em Burkina Faso
./هجمات بطائرات بدون طيار بطائرات مسيرة تركية من طراز Bayraktar TB2. كما تم تنفيذ هجمات بطائرات بدون طيار من بوركينا فاسو./
4 - Le cannibalisme dans l'armée nationale malienne et au Burkina Faso (AES, allié du Mali)
Section 4 - Cannibalsim in the Malian national army and in Burkina Faso (AES, allied with Mali)/
SEÇÃO 4 - Canibalismo no exército nacional do Mali e no Burkina Faso (AES, aliado ao Mali)
/القسم 4 - أكل لحوم البشر في الجيش الوطني المالي وفي بوركينا فاسو (AES، المتحالفة مع مالي)
5 - Décapitation et fusillade, etc./
Decapitation and Shooting etc/Decapitação e Tiroteio etc./قطع الرأس وإطلاق النار وما إلى ذلك
6 - Trafic d'organes humains/Human organ traffic/Tráfico de órgãos humanos/الإتجار بالأعضاء البشرية
7 - Burning people alive./ Brûler des gens vifs./ Queimando pessoas vivas./ القسم 7 - حرق الناس أحياء.
8 - Utilisation de produits chimiques dans des drones pour infliger des maladies mortelles et de graves problèmes de santé. Le Mali exporte des maladies et des épidémies vers l'Azawad via les drones turcs./
Using chemicals in drones to inflict deadly diseases and serious health issues. Mali exports diseases and epidemics to Azawad via the Turkish drones./
Usando produtos químicos em drones para infligir doenças mortais e sérios problemas de saúde. Mali exporta doenças e epidemias para Azawad por meio de drones turcos./
استخدام المواد الكيميائية في الطائرات بدون طيار للتسبب بأمراض مميتة ومشاكل صحية خطيرة. مالي تصدر الأمراض والأوبئة إلى أزواد عبر الطائرات بدون طيار التركية.
SECTION 1 - Incendies et pillages et crimes généraux contre la population./Section 1 - Burning and looting and general crimes against the population./Seção 1 - Incêndios, saques e crimes gerais contra a população./المادة 1 - الحرق والنهب والجرائم العامة ضد السكان.
Le pillage (photo 3,4,5) a eu lieu alors qu'ils /Fama/Wagner) se dirigeaient vers Tinzawatin pour prendre la ville (et tuer la population) et les réfugiés du côté azawadien de Tinzawatin, et où ils ont rencontré la mort sous la forme de l'armée azawadienne, défendant la ville et sa population.
The looting (photo 3,4,5) took place when they /Fama/Wagner) were on their way to Tinzawatin to take the city (and kill the population) and the refugees on the Azawadian side of Tinzawatin, and where they met death in the form of the Azawadian army, defending the city and its people.
O saque (foto 3,4,5) ocorreu quando eles (Fama/Wagner) estavam a caminho de Tinzawatin para tomar a cidade (e matar a população) e os refugiados no lado azawadiano de Tinzawatin, e onde encontraram a morte na forma do exército azawadiano, defendendo a cidade e seu povo.
ووقعت عملية النهب (الصورة 3،4،5) أثناء توجههم (فاما/فاغنر) نحو تنزاواتين للاستيلاء على المدينة (وقتل السكان) واللاجئين على الجانب الأزوادى من تنزاواتين، وحيث واجهوا الموت على شكل للجيش الأزوادي دفاعًا عن المدينة وسكانها.
Les rues de Kidal sont désertes (photo 6,7), les gens ont dû fuir les massacres et la terreur. Ils se retrouvent dans des camps de réfugiés en Mauritanie, le long de la frontière algérienne et dans d'autres pays et lieux. Un peuple déplacé.
The streets of Kidal are deserted (photo 6,7), people have had to flee the massacres and terror. They find themselves in refugee camps in Mauritania, along the Algerian border and in other countries and places. A displaced people.
As ruas de Kidal estão desertas (foto 6.7), as pessoas tiveram que fugir dos massacres e do terror. Acabam em campos de refugiados na Mauritânia, ao longo da fronteira com a Argélia e noutros países e locais. Um povo deslocado.
شوارع كيدال مهجورة (الصورة 6.7)، واضطر الناس إلى الفرار من المذابح والإرهاب. وينتهي بهم الأمر في مخيمات اللاجئين في موريتانيا، على طول الحدود الجزائرية وفي بلدان وأماكن أخرى. شعب نازح.
July 2024
Des mains avides... et qui volent, volent, au peuple azawadien. C'est ce que dans la version FAMA appelle "la protection des gens et de leurs biens".
Ces Wagner et Famas, qui volaient le peuple et maltraitaient les villageois, ne savaient pas que le "karma" les attendait à Tinzawaten. Sous la forme de l'armée azawadienne, et pas un seul de ces voleurs et assassins partis de Bamako pour Tinzawaten n'est revenu. Et parmi les Famas, le désert en a englouti quelques-uns. Et parmi les mercenaires, quelques-uns sont encore prisonniers de guerre, mais la plupart sont morts ce jour-là.
Voici quelques-uns des objets volés qu'ils ont trouvés sur eux. La deuxième photo montre le « roi du vol » et l'homme qui a dû crier « Azawad » le plus fort... après leur capture. Il a essayé de rejeter la faute sur Wagner.
Greedy hands...and stealing stealing, from the Azawadian people. This is what in the FAMA version calls "protection of people and their property".
These Wagners and Famas, stealing from the people and abusing villagers, did not know that "karma" waited for them in Tinzawaten. In the form of the Azawadian army, and not one of these thieves and murderers who left Bamako for Tinzawaten came back. And among the Famas, the desert swallowed a few. And among the mercenairies, a few are still war prisoners, but most died that day.
This is some of the stolen things that they found on them, the 2nd photo shows the "king of theft" and the man who had to shout "Azawad" the loudest...after their capture. He tried to blame everything on Wagner.
Mãos gananciosas... e roubando roubando, do povo azawadiano. Isso é o que na versão FAMA chama de "proteção das pessoas e suas propriedades".
Esses Wagners e Famas, roubando do povo e abusando dos aldeões, não sabiam que o "carma" os esperava em Tinzawaten. Na forma do exército azawadiano, e nenhum desses ladrões e assassinos que deixaram Bamako para Tinzawaten voltou. E entre os Famas, o deserto engoliu alguns. E entre os mercenários, alguns ainda são prisioneiros de guerra, mas a maioria morreu naquele dia.
Estas são algumas das coisas roubadas que eles encontraram com eles, a segunda foto mostra o "rei do roubo" e o homem que teve que gritar "Azawad" mais alto... depois da captura deles. Ele tentou jogar a culpa de tudo em Wagner.
أيادي جشعة... وسرقة وسرقة من شعب أزوادي. وهذا ما يسمى في رواية فاما "حماية الناس وممتلكاتهم".
لم يعرف هؤلاء الفاغنر والفاما، الذين سرقوا من الناس وأساءوا معاملة القرويين، أن "الكارما" تنتظرهم في تنزاواتن. على شكل الجيش الأزوادي، ولم يعد أحد من هؤلاء اللصوص والقتلة الذين غادروا باماكو إلى تنزاواتن. وبين فاماس، ابتلعت الصحراء البعض. ومن بين المرتزقة، لا يزال عدد قليل منهم أسرى حرب، لكن معظمهم ماتوا في ذلك اليوم.
وهذه بعض المسروقات التي عثروا عليها. أما الصورة الثانية فتظهر "ملك السرقة" والرجل الذي اضطر إلى الصراخ بأعلى صوت "أزواد"... بعد القبض عليهما. لقد حاول إلقاء اللوم على فاغنر.
July 2024
Encore des crimes commis par Wagner et Fama en route vers Tinzawaten.
Il s'agit d'une capture d'écran d'une vidéo de près de 6 minutes retrouvée entre autres dans l'un des supports électroniques des mercenaires Wagner faits prisonniers à Tinzawaten par le CSP-DPA.
Il s'agit d'une preuve d'abus sexuel sur une femme d'un village qui a été obligée de se déshabiller pour être exposée aux autres femmes rassemblées quelque part autour.
La bravoure de cette dame qui répond avec tant de courage dans l'espoir d'être épargnée de l'humiliation et certainement du pire qui lui serait arrivé, démontre à quel point cette coalition terroriste mérite ce qui lui est arrivé à Tinzawaten et ce qui lui arrivera dans l'Azawad.
Source de Twitter/X
More Crimes by Wagner and Fama on their Way to Tinzawaten.
This is a print screen picture from a nearly 6 minutes long video that was found among others in one of the electronic media of the Wagner mercenaries taken prisoner in Tinzawaten by the CSP-DPA.
It is evidence of sexual abuse on a woman from a village who was required to undress to be exposed to the other women gathered somewhere around.
The bravery of this lady who responds with so much courage in the hope of being spared from humiliation and certainly from the worst that would have happened to her, demonstrates how much this terrorist coalition deserves what did happen to them in Tinzawaten and will happen in Azawad.
Source from Twitter/X
Mais crimes de Wagner e Fama a caminho de Tinzawaten.
Esta é uma imagem de tela de impressão de um vídeo de quase 6 minutos de duração que foi encontrado entre outros em uma das mídias eletrônicas dos mercenários de Wagner feitos prisioneiros em Tinzawaten pelo CSP-DPA.
É evidência de abuso sexual em uma mulher de uma aldeia que foi obrigada a se despir para ser exposta às outras mulheres reunidas em algum lugar ao redor.
A bravura desta senhora que responde com tanta coragem na esperança de ser poupada da humilhação e certamente do pior que poderia ter acontecido a ela, demonstra o quanto esta coalizão terrorista merece o que aconteceu com eles em Tinzawaten e acontecerá em Azawad.
Fonte do Twitter/X
جرائم أخرى ارتكبها فاغنر وفاما في طريقهما إلى تينزاواتن.
هذه صورة مطبوعة من مقطع فيديو مدته ست دقائق تقريبًا تم العثور عليه ضمن أشياء أخرى في إحدى الوسائط الإلكترونية لمرتزقة فاغنر الذين تم أسرهم في تينزاواتن من قبل CSP-DPA.
إنه دليل على الاعتداء الجنسي على امرأة من إحدى القرى التي طُلب منها خلع ملابسها لتكشف عن نفسها أمام النساء الأخريات المتجمعات في مكان ما حولها.
إن شجاعة هذه السيدة التي تستجيب بشجاعة كبيرة على أمل إنقاذها من الإذلال وبالتأكيد من أسوأ ما كان ليحدث لها، توضح كم يستحق هذا التحالف الإرهابي ما حدث لهم في تينزاواتن وما سيحدث في أزواد.
المصدر من Twitter/X
July 2024
The scorched earth policy./La politique de la terre brûlée./A Política da Terra Arrasada./سياسة الأرض المحروقة
Ils s'emparent de ses moutons, puis le tuent et brûlent la plaine où il paissait. Ce que vivent au quotidien les Azawadis aux mains de l'armée malienne et des mercenaires wagnériens. Loin des caméras du monde.
They seized his sheep, then killed him and burned the plain where he was grazing. What the Azawadis live daily at the hands of the Malian army and Wagner mercenaries. Away from the world's cameras.
Eles apreenderam suas ovelhas, depois o mataram e queimaram a planície onde ele estava pastando. O que os Azawadis vivem diariamente nas mãos do exército malinês e dos mercenários de Wagner. Longe das câmeras do mundo.
ستولوا على غنمه، ثم قtلوه وأحرقوا عليه السهل الذي كان يرعى فيه.
ما يعيشه الأزواديين يوميا على أيدي جيش مالي ومرتزقة فاغنر
بعيدا عن كاميرات العالم
Dans un conflit militaire, cela implique de détruire ou d'endommager gravement les ressources, les moyens de production, les infrastructures, les bâtiments ou l'environnement environnant, afin de les rendre inutilisables par l'adversaire. Elle est également utilisée comme outil de génocide.
Brûler les plaines et les cultures pour forcer les Azawadis à fuir (vers les pays voisins et les camps de réfugiés) et laisser leurs terres aux usurpateurs. Séquence vidéo de la vallée d'Igshar Seden au nord-est de Kidal, Azawad. Cela se fait également près de la frontière avec la Mauritanie. Ils savent que lorsqu'ils brûlent les terres forçant les gens à fuir, ils ne peuvent pas revenir plus tard car la majorité dépend de la terre pour leur subsistance.
Le Mali utilise la tactique de l'empoisonnement des puits et de l'extermination du bétail et des éleveurs depuis les années 1960, lorsque ce génocide de la population de l'Azawad a commencé après que la France coloniale a injustement cédé l'Azawad à son propre État, qu'elle appelle Mali.
Mais il n'y a aucun soutien des pays voisins.
في النزاع العسكري، يتضمن ذلك تدمير الموارد أو وسائل الإنتاج أو البنية التحتية أو المباني أو البيئة المحيطة بها أو إتلافها بشكل خطير، لجعلها غير صالحة للاستخدام من قبل الخصم. كما أنها تستخدم كأداة للإبادة الجماعية.
حرق السهول والمحاصيل لإجبار الأزاوديين على الفرار (إلى دول الجوار ومخيمات اللاجئين) وترك أراضيهم للمغتصبين. لقطات مصورة لوادي إغشار سيدن شمال شرق كيدال في أزواد. ويتم ذلك أيضًا بالقرب من الحدود مع موريتانيا.وهم يعلمون أنهم عندما يحرقون الأرض ويجبرون الناس على الفرار، فإنهم لا يستطيعون العودة لاحقًا لأن الأغلبية تعتمد على الأرض لكسب عيشهم.
استخدمت مالي تكتيك تسميم الآبار وإبادة الماشية والرعاة منذ الستينيات، عندما بدأت هذه الإبادة الجماعية لسكان أزواد بعد أن تنازلت فرنسا الاستعمارية ظلما عن أزواد لدولتها، التي تسميها مالي. لكن لا يوجد دعم من الدول المجاورة.
In a military conflict, it involves destroying or seriously damaging resources, means of production, infrastructure, buildings or the surrounding environment, in order to render them unusable by the adversary. It is also used as a tool of genocide.
Burning the plains and crops to force the Azawadis to flee (to neighboring countries and refugee camps) and leave their lands to usurpers. Video footage of the Igshar Seden Valley northeast of Kidal, Azawad. This is also done near the border with Mauritania. They know that when they burn the land forcing people to flee, they cannot return later because the majority depend on the land for their livelihood.
Mali has been using the tactic of poisoning wells and exterminating livestock and herders since the 1960s, when this genocide of the Azawad population began after colonial France unjustly ceded Azawad to its own state, which it calls Mali.
But there is no support from neighboring countries.
Num conflito militar, isto envolve destruir ou danificar gravemente recursos, meios de produção, infra-estruturas, edifícios ou o ambiente circundante, a fim de os tornar inutilizáveis pelo adversário. Também é usado como ferramenta de genocídio.
Queimar as planícies e as colheitas para forçar os Azawadis a fugir (para países vizinhos e campos de refugiados) e deixar as suas terras aos usurpadores. Imagens de vídeo do vale Igshar Seden, a nordeste de Kidal, Azawad. Isto também é feito perto da fronteira com a Mauritânia.Eles sabem que quando queimam a terra forçando as pessoas a fugir, não podem regressar mais tarde porque a maioria depende da terra para a sua subsistência.
O Mali tem usado a táctica de envenenar poços e exterminar gado e pastores desde a década de 1960, quando este genocídio da população de Azawad começou depois de a França colonial ter cedido injustamente Azawad ao seu próprio estado, a que chama Mali.
Mas não há apoio dos países vizinhos.
02-11-24
Les Fama Wagner utilisent les tactiques de la terre brûlées pour forcer les populations à l' Exil. Incendie provoqué dans le Gourma par une patrouille fama Wagner le matin du 11 novembre.
The Fama Wagner use scorched earth tactics to force populations into exile. Fire caused in the Gourma by a Fama Wagner patrol on the morning of November 11.
A Fama Wagner usa táticas de terra arrasada para forçar as populações ao exílio. Incêndio causado em Gourma por uma patrulha da Fama Wagner na manhã do dia 11 de novembro.
تستخدم قبيلة فاغنر تكتيكات الأرض المحروقة لإجبار السكان على النفي. حريق في جورما بسبب دورية فاما فاغنر صباح 11 نوفمبر.
11-11-24
Des Victimes du Génocide Découvertes./ Victims of Genocide Discovered. / Vítimas do genocídio descobertas./ اكتشاف ضحايا الإبادة الجماعية.
Des Victimes du Génocide Découvertes. Les autorités locales ont confirmé la découverte de plusieurs corps partiellement enterrés, victimes des violences génocidaires perpétrées par le duo terroriste forces armées maliennes et wagner. Des personnes disparaissent en Azawad... et plus tard, elles pourraient être retrouvées ainsi, en partie enterrées dans le désert.
Genocide Victims Discovered. Local authorities have confirmed the discovery of several partially buried bodies, victims of the genocidal violence perpetrated by the terrorist duo Malian Armed Forces and Wagner. People are disappearing in Azawad... and later, they could be found like this, partly buried in the desert.
Vítimas do genocídio descobertas. As autoridades locais confirmaram a descoberta de vários corpos parcialmente enterrados, vítimas de violência genocida perpetrada pela dupla terrorista Forças Armadas do Mali e Wagner. Pessoas desaparecem em Azawad... e mais tarde podem ser encontradas assim, parcialmente enterradas no deserto.
اكتشاف ضحايا الإبادة الجماعية. أكدت السلطات المحلية اكتشاف العديد من الجثث المدفونة جزئيًا، لضحايا أعمال عنف الإبادة الجماعية التي ارتكبها الثنائي الإرهابي القوات المسلحة المالية وفاغنر.
يختفي الناس في أزواد... وبعد ذلك، يمكن العثور عليهم بهذه الحالة، مدفونين جزئيًا في الصحراء.
L'image de gauche est une capture d'écran d'une vidéo (nous ne pouvons pas poster de vidéos sur cette page) largement partagée sur les réseaux sociaux où Famas, avec les témoignages de leurs propres bouches, racontent à d'autres, qu'ils coupent des têtes et même rôtissent des gens vifs. Ils n'avaient même pas honte de le dire. Même les djihadistes ne font pas ce que font ces criminels, dont l'idéologie est la terre brûlée.
Image de droite : Des roquettes chimiques sont désormais lancées sur le territoire azawadien, il ne suffit pas au pays du racisme de tuer la population azawadienne et de la gaver et de piéger ses cadavres, maintenant ce sont les roquettes chimiques qu'ils utilisent en plus.
The picture on the left is a print screen from a video (we cannot post videos on this page) largely shared on social media where Famas, with the testimonies of their own mouths, telling to others, that they cut off heads and even roast people alive. They were not even ashamed to say it. Not even the jihadists do what these criminals do, whose ideology is the scorched earth.
Picture on the right: Chemical rockets are now thrown on the Azawadian land, it is not enough for the country of racism to kill the Azawadian population and gorge them and trap their corpses, now it is the chemical rockets that they additionally use as well.
A imagem à esquerda é uma captura de tela de um vídeo (não podemos postar vídeos nesta página) amplamente compartilhado nas redes sociais onde Famas, com os depoimentos de suas próprias bocas, contando aos outros que eles cortam cabeças e até assam pessoas vivas. Eles nem tinham vergonha de dizer isso. Nem mesmo os jihadistas fazem o que esses criminosos fazem, cuja ideologia é a terra arrasada.
Imagem à direita: Foguetes químicos agora são lançados nas terras azawadianas, não é suficiente para o país do racismo matar a população azawadiana e devorá-los e prender seus cadáveres, agora são os foguetes químicos que eles usam adicionalmente também.
الصورة على اليسار هي لقطة من مقطع فيديو (لا يمكننا نشر مقاطع فيديو على هذه الصفحة) تم تداوله على نطاق واسع على وسائل التواصل الاجتماعي حيث يخبر الفاماس، بشهاداتهم من أفواههم، الآخرين أنهم يقطعون الرؤوس وحتى يشوون الناس أحياء. لم يخجلوا حتى من قول ذلك. حتى الجهاديين لا يفعلون ما يفعله هؤلاء المجرمون، الذين أيديولوجيتهم هي الأرض المحروقة.
الصورة على اليمين: الصواريخ الكيميائية تُلقى الآن على أرض أزواد، لم يعد يكفي بلد العنصرية أن يقتل سكان أزواد ويبتلعهم ويحاصر جثثهم، الآن أصبحت الصواريخ الكيميائية هي التي يستخدمونها أيضًا.
Comment le Mali traite ses prisonniers par rapport à la façon dont l'armée azawadienne traite les siens (les mercenaires russes Wagner) faits prisonniers lors de la bataille de Tinzawaten en juillet, qui sont traité humainement selon les lois internationales.
How Mali treat their prisoners as compared to how the Azawadian army treat theirs (Russian Wagner mercenairies) taken prisoner at the battle of Tinzawaten in july, who are treated humanely according to international laws.
Como o Mali trata os seus prisioneiros em comparação com a forma como o exército Azawadiano trata os seus próprios (os mercenários russos Wagner) feitos prisioneiros durante a Batalha de Tinzawaten em Julho, que são tratados humanamente de acordo com as leis internacionais.
كيف تتعامل مالي مع أسراها مقارنة بمعاملة الجيش الأزوادي لأسرىه (مرتزقة فاغنر الروس) الذين أسروا خلال معركة تينزاواتن في يوليو/تموز، والذين يعاملون معاملة إنسانية وفق القوانين الدولية.
Vous savez donc avec quel genre de créatures les Azawadis sont censés vivre.
Des monstres qui ne voient aucun mal à tuer un enfant d'un jour.
So you know what kind of creatures the Azawadis are asked to live with.
Monsters who see no harm in killing a one-day-old child.
Então você sabe com que tipo de criaturas os Azawadis são convidados a conviver.
Monstros que não veem mal nenhum em matar uma criança de um dia.
كي تعرفوا ماهية الكائنات التي يُطالب الأزواديين بالعيش معها.
وحوش لا ترى ضيرا في قتل طفل بعمر يوم.
Lahcen Ag Touhami
11-10-24
Le 8 octobre 2024, les forces maliennes et des mercenaires de Wagner ont commis un massacre à Asaddi, dans la région de Tombouctou, tuant plus de dix civils innocents, puis incendiant leurs corps.
Dans ce jour, une frappe aérienne près de Ber a visé un véhicule transportant des fournitures médicales pour la population, tuant un civil et blessant deux autres. Ces événements soulignent les violations continues des droits humains dans l'#Azawad par les #FAMAs et #Wagner.
On October 8, 2024, Malian forces and Wagner mercenaries committed a massacre in Asaddi, in the Timbuktu region, killing more than ten innocent civilians, then setting their bodies on fire.
On this day, an air strike near Ber targeted a vehicle carrying medical supplies for the population, killing one civilian and wounding two others. These events highlight the ongoing human rights violations in #Azawad by #FAMAs and #Wagner.
Em 8 de outubro de 2024, as forças do Mali e os mercenários de Wagner cometeram um massacre em Asaddi, na região de Timbuktu, matando mais de dez civis inocentes e depois incendiando seus corpos.
Hoje, um ataque aéreo perto de Ber teve como alvo um veículo que transportava suprimentos médicos para a população, matando um civil e ferindo outros dois. Esses eventos destacam as contínuas violações dos direitos humanos em #Azawad pelos #FAMAs e #Wagner.
في 8 أكتوبر/تشرين الأول 2024، ارتكبت القوات المالية ومرتزقة فاغنر مجزرة في أسادي، في منطقة تمبكتو، حيث قتلت أكثر من عشرة مدنيين أبرياء ثم أضرمت النار في جثثهم
استهدفت غارة جوية اليوم بالقرب من بير سيارة تحمل إمدادات طبية للسكان، مما أسفر عن مقتل مدني وإصابة اثنين آخرين. وتسلط هذه الأحداث الضوء على الانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان في #أزواد من قبل #الجيش_السوري_الحر و #فاغنر.
Source: X
Actualités Brûlantes du Sahel
@ActualitesSahel
Des citoyens brûlés vifs par l'association des #FAMA et des Mercenaires #russes...
Le mardi, 8 octobre, 2024, à 10h du matin, à 8 km , au nord-est de #Assidi, 20 km de #Tombouctou ville, un autre palier a été franchi dans l'abominabion et la déshumanisation.
Des populations autochtones, singulièrement, des touaregs et arabes, ont été, enlevés, séquestrés et massacrés dans des conditions effroyables. Les victimes ont eu le malheur de croiser le chemin d'une patrouille composée des FAMA et de leurs supplétifs russes.
Lire l'articles complet :
https://x.com/ActualitesSahel/status/1844241852330905959
https://x.com/ActualitesSahel/status/1844356217411432493
Hot News from the Sahel
@ActualitesSahel
Citizens burned alive by the association of #FAMA and #Russian Mercenaries...
On Tuesday, October 8, 2024, at 10 a.m., 8 km northeast of #Assidi, 20 km from #Tombouctou city, another level was crossed in abomination and dehumanization. Indigenous populations, particularly Tuaregs and Arabs, were kidnapped, sequestered and massacred in appalling conditions. The victims had the misfortune to cross paths with a patrol composed of the FAMA and their Russian auxiliaries.
Read the full articles:
https://x.com/ActualitesSahel/status/1844241852330905959
https://x.com/ActualitesSahel/status/1844356217411432493
Notícias quentes do Sahel
@ActualitesSahel
Cidadãos queimados vivos pela associação #FAMA e #Mercenários Russos...
Na terça-feira, 8 de outubro de 2024, às 10h, a 8 km a nordeste de #Assidi, a 20 km da cidade de #Timbuktu, outro nível de abominação e desumanização foi alcançado. As populações indígenas, especialmente os tuaregues e os árabes, foram raptadas, sequestradas e massacradas em condições terríveis. As vítimas tiveram a infelicidade de se cruzarem com uma patrulha composta pela FAMA e pelos seus auxiliares russos.
Leia o artigo completo:
https://x.com/ActualitesSahel/status/1844241852330905959
https://x.com/ActualitesSahel/status/1844356217411432493
أخبار ساخنة من منطقة الساحل،
@ActualitesSahel
حرق مواطنين أحياء على يد رابطة #فاما و #المرتزقة الروس...
في يوم الثلاثاء 8 أكتوبر 2024، الساعة 10 صباحًا، على بعد 8 كم شمال شرق #عصيدي، على بعد 20 كم من مدينة #تمبكتو، تم الوصول إلى مستوى آخر من الرجس والتجريد من الإنسانية. وتعرض السكان الأصليون، وخاصة الطوارق والعرب، للاختطاف والعزل والذبح في ظروف مروعة. كان من سوء حظ الضحايا أنهم عبروا الممرات مع دورية مكونة من FAMA ومساعديهم الروس.
إقرأ المقال كاملا:
https://x.com/ActualitesSahel/status/1844241852330905959
https://x.com/ActualitesSahel/status/1844356217411432493
10-10-24
SECTION 2 - Empoisonnement et mise à mort d'animaux./SECTION 2 - The poisoning and killing of animals./PARTE 2 - Envenenamento e matança de animais./الجزء الثاني – تسميم وقتل الحيوانات.
L'armée criminelle Fama et ses mercenaires Wagner disent officiellement qu'ils sont là pour protéger les gens. Protègent-ils les gens en coupant la gorge et en empoisonnant leurs animaux ? Les animaux meurent à cause de l'empoisonnement de l'eau qu'ils provoquent. Ils coupent également la gorge et les jambes des chameaux et d'autres animaux.
The criminal army Fama and their Wagner mercenairies officially says that they are there to protect the people. Are they protecting the people by cutting off the throats and poisoning their animals? the animals dies of the poisoning of the water that they do. They also cut off the throats and legs of the camels and other animals.
O exército criminoso Fama e seus mercenários Wagner dizem oficialmente que estão lá para proteger as pessoas. Eles protegem as pessoas cortando suas gargantas e envenenando seus animais? Os animais morrem pelo envenenamento da água que eles fazem. Eles também cortam as gargantas e as pernas de camelos e outros animais.
ويقول جيش فاما الإجرامي ومرتزقة فاغنر رسميًا إنهم موجودون هناك لحماية الناس. هل يحمون الناس بقطع الأعناق وتسميم حيواناتهم؟ تموت الحيوانات بسبب التسمم المائي الذي تسببه. كما قاموا بقطع أعناق وأرجل الإبل وغيرها من الحيوانات.
Ils ne tuent pas seulement les animaux, ils brûlent aussi les arbres, tuant ainsi tout être vivant en Azawad.
They don´t only kill the animals, they also burn the trees, kills every living thing in Azawad.
Eles não matam apenas os animais, eles também queimam as árvores e matam todos os seres vivos em Azawad.
إنهم لا يقتلون الحيوانات فقط، بل يحرقون الأشجار أيضًا، ويقتلون كل كائن حي في أزواد.
SECTION 3 - Des attaques de drones avec des drones turcs Bayraktar TB2. Des attaques de drones ont également été menées depuis le Burkina Faso./Drone attacks with Turkish Bayraktar TB2 drones.
Drone attacks were also carried out from Burkina Faso./Ataques de drones com drones turcos Bayraktar TB2. Ataques de drones também foram realizados em Burkina Faso./هجمات بطائرات بدون طيار بطائرات مسيرة تركية من طراز Bayraktar TB2. كما تم تنفيذ هجمات بطائرات بدون طيار من بوركينا فاسو.
Les détails sur ces attaques de drones peuvent être lus dans la section actualités et Toumast Info sur ce blog.
Details about these drone attacks can be read in the news section and Toumast Info on this blog.
Detalhes sobre esses ataques de drones podem ser lidos na seção de notícias e no Toumast Info deste blog.
يمكنكم قراءة تفاصيل هذه الهجمات بطائرات بدون طيار في قسم الأخبار ومعلومات توماست على هذه المدونة.
Photo de gauche : Une famille entière tuée par un drone, ils étaient des nomades pacifiques. Leur seul tort était d'être soit Touaregs, soit Peuls, soit Arabes vivant dans l'Azawad. Photo de droite : Une attaque de drone près de la frontière avec la Mauritanie, où de nombreuses attaques contre des civils (également à l'intérieur de la frontière) sont menées par Famas et Wagner.
Left Photo: A whole family that was killed by a drone, they were peaceful nomads. Their only fault was that they were either Touaregs, Peuhls or Arabs living in Azawad. Photo on the right: A drone attack near the border of Mauritania, where many attacks against civilians (also inside of the border) are carried out by Famas and Wagner..
Foto da esquerda: Uma família inteira que foi morta por um drone, eles eram nômades pacíficos. A única falha deles era que eles eram tuaregues, peuhls ou árabes vivendo em Azawad. Foto da direita: Um ataque de drone perto da fronteira da Mauritânia, onde muitos ataques contra civis (também dentro da fronteira) são realizados por Famas e Wagner..
الصورة على اليسار: عائلة بأكملها قتلتها طائرة بدون طيار، كانوا من البدو الرحل المسالمين. وكان ذنبهم الوحيد أنهم إما من الطوارق أو الفولانيين أو العرب الذين يعيشون في أزواد. الصورة على اليمين: هجوم بطائرة بدون طيار بالقرب من حدود موريتانيا، حيث يتم تنفيذ العديد من الهجمات ضد المدنيين (أيضًا داخل الحدود) من قبل فاماس وفاغنر..
Depuis l’arrivée des mercenaires du groupe Wagner et de leurs supplétifs de l’armée malienne, les massacres les plus horribles visant les populations et la destruction d’infrastructures vitales sont perpétrés quotidiennement sur le territoire de l’Azawad. Aux frappes lâches et aveugles de drones contre des cibles civiles se mêlent des bombardements aériens.
Ironiquement, les drones turcs Bayraktar sont utilisés par l'Ukraine contre la Russie et ont atteint un statut héroïque en raison de leur succès dans la destruction des chars russes.
Since the arrival of the mercenaries of the Wagner group and their auxiliaries from the Malian army, the most horrible massacres targeting the populations and the destruction of vital infrastructure have taken place daily in the territory of Azawad. Cowardly and indiscriminate drone strikes against civilian targets are mixed with air strikes.
Ironically, the Turkish Bayraktar drones are used by Ukraine against Russia and have achieved a heroic status due to their success in destroying Russian tanks.
Desde a chegada dos mercenários do grupo Wagner e seus auxiliares do exército malinês, os massacres mais horríveis visando as populações e as destruições de infraestrutura vital têm ocorrido diariamente no território de Azawad. Ataques covardes e indiscriminados de drones contra alvos civis são misturados com ataques aéreos.
Ironicamente, os drones turcos Bayraktar são usados pela Ucrânia contra a Rússia e alcançaram um status heróico devido ao seu sucesso na destruição de tanques russos.
ومنذ وصول مرتزقة جماعة فاغنر وأعوانهم من الجيش المالي، ترتكب يوميا في إقليم أزواد أفظع المجازر التي تستهدف السكان وتدمير البنية التحتية الحيوية.
وتختلط الضربات الجبانة والعشوائية بطائرات بدون طيار ضد الأهداف المدنية مع الضربات الجوية.
ومن الغريب أن طائرات "بيرقدار" التركية تستخدمها أوكرانيا ضد روسيا، وقد حققت مكانة بطولية بسبب نجاحها في تدمير الدبابات الروسية.
Qu'ont fait ces gens au Mali ou à Wagner ? Ces enfants sont-ils des terroristes ?
Selon un gouvernement qui est composé de sorciers et une armée qui est composée de cannibales et de mercenaires qui sont des terroristes et des assassins pour de l'argent, ils le sont. C'est l'étiquette qu'ils utilisent sur la population azawadienne pour les exterminer. Ici sur ces photos, avec des drones turcs ! La Turquie est coupable aussi de les vendre à ces juntes criminelles.
Ces drones turcs sont également chargés de divers produits chimiques qui provoquent de graves maladies et la mort de la population civile et des réfugiés.
What have these people ever done to Mali or Wagner? are these children terrorists?
According to a governement who are sorcerers and an army who are cannibals and mercenairies who are terrorists and murderers for money, they are. That is the label they use on the Azawadian population to exterminate them. Here in these pictures, with Turkish drones! Turkey are gulity too by selling them to these criminal juntas.
These Turkish drones are also loaded with diverse chemicals that causes the civilian population and the refugees to get serious diseases and to die.
O que essas pessoas fizeram com Mali ou Wagner? Essas crianças são terroristas?
De acordo com um governo que são feiticeiros e um exército que são canibais e mercenários que são terroristas e assassinos por dinheiro, eles são. Esse é o rótulo que eles usam na população azawadiana para exterminá-los. Aqui nessas fotos, com drones turcos! A Turquia também é culpada por vendê-los para essas juntas criminosas.
Esses drones turcos também são carregados com diversos produtos químicos que fazem com que a população civil e os refugiados contraiam doenças graves e morram.
ماذا فعل هؤلاء الناس بمالي أو فاغنر؟ هل هؤلاء الأطفال إرهابيون؟
وفقًا لحكومة من السحرة وجيش من آكلي لحوم البشر ومرتزقة وإرهابيين وقاتلين من أجل المال، فإنهم كذلك. هذه هي التسمية التي يستخدمونها على سكان أزواد لإبادتهم. هنا في هذه الصور، بطائرات بدون طيار تركية! تركيا مذنبة أيضًا ببيعها لهذه المجالس الإجرامية.
كما أن هذه الطائرات التركية بدون طيار محملة بمواد كيميائية متنوعة تتسبب في إصابة المدنيين واللاجئين بأمراض خطيرة والموت.
Ce 25 Août 2024, des frappes de drone sur des familles à Tinzawatene dans un camp de réfugiés, à la frontière avec l'Algérie, faisant plusieurs morts et plusieurs blessés dont la majorité sont des petits enfants. Des innocents fuillant les exécutions de couple Fama-Wagner et les groupes terroristes dans l'unique espoir de survivre sont malheureusement atteints par les drones turques qui les bombardent injustement et uniquement pour faire plaisir à l'armée malienne incapable...
Les enfants tués par drone turquoise aujourd'hui, ces sont des orphelins dont les parents ont été lâchement tués par des groupes terroristes l'années dernières. Des personnes d’autres nationalités ont également été tuées dans ces attaques de drones.
Est-ce que tous ces enfants sont aussi des terroristes ?
This August 25, 2024, drone strikes on families in Tinzawatene in a refugee camp, on the border with Algeria, causing several deaths and several injuries, the majority of whom are small children. Innocent people fleeing the executions of the Fama-Wagner couple and terrorist groups in the sole hope of surviving are unfortunately hit by Turkish drones that bomb them unjustly and only to please the incapable Malian army...
The children killed by turquoise drones today are orphans whose parents were cowardly killed by terrorist groups last year. People of other nationalities have also been killed in these drone attacks.
Are all these children also terrorists?
Neste dia 25 de agosto de 2024, drones atacam famílias em Tinzawatene, num campo de refugiados, na fronteira com a Argélia, deixando vários mortos e vários feridos, a maioria dos quais crianças pequenas.Inocentes que fogem das execuções do casal Fama-Wagner e de grupos terroristas, na única esperança de sobreviver, são infelizmente atingidos por drones turcos que os bombardeiam injustamente e apenas para agradar ao incapaz exército do Mali...
As crianças mortas hoje pelo drone turquesa são órfãs cujos pais foram covardemente mortos por grupos terroristas no ano passado.Pessoas de outras nacionalidades também foram mortas nestes ataques de drones.
Todas essas crianças também são terroristas?
في 25 أغسطس 2024، استهدفت غارات بطائرات بدون طيار عائلات في مخيم تينزاواتين للاجئين على الحدود مع الجزائر، مما أسفر عن مقتل العديد من الأشخاص وإصابة العديد، معظمهم من الأطفال الصغار.الأبرياء الفارون من إعدام الزوجين فاما فاغنر والجماعات الإرهابية على أمل البقاء على قيد الحياة، يتعرضون لسوء الحظ للضرب من قبل الطائرات بدون طيار التركية التي تقصفهم ظلما وفقط لإرضاء الجيش المالي العاجز...
الأطفال الذين قُتلوا بطائرة بدون طيار الفيروزية اليوم هم أيتام قُتل آباؤهم جبانًا على يد الجماعات الإرهابية العام الماضي.كما قُتل أشخاص من جنسيات أخرى في هجمات الطائرات بدون طيار هذه.
هل كل هؤلاء الأطفال إرهابيون أيضاً؟
Mali's modus operandi during the drone strike on civilians in Tinzawaten reflects the terrorist nature of the Malian army against civilians in Azawad. The first missile killed 1 civilian and injured another. (Tinzawatin 25/08/24)
Civilians gathered at the scene and the drone fired the second missile to cause as many casualties as possible. This modus operandi was that of Alqaida to detonate a first booby-trapped vehicle and wait for help to arrive to detonate the second.
O modus operandi do Mali durante o ataque com drones contra civis em Tinzawaten reflecte a natureza terrorista do exército maliano contra os civis de Azawad. O primeiro míssil matou 1 civil, ferindo outro. (Tinzawatin 25/08/24)
Civis se reuniram no local e o drone dispara o segundo míssil para causar o maior número de vítimas possível. Este método de operação foi o da Alqaeda, detonando um primeiro veículo-bomba e aguardando a chegada dos serviços de emergência para detonar o segundo.
يعكس أسلوب عمل مالي خلال هجوم الطائرات بدون طيار ضد المدنيين في تنزاواتن الطبيعة الإرهابية للجيش المالي ضد المدنيين في أزواد. وأدى الصاروخ الأول إلى مقتل مدني وإصابة آخر.
وتجمع المدنيون في مكان الحادث وأطلقت الطائرة بدون طيار الصاروخ الثاني، مما أدى إلى سقوط أكبر عدد ممكن من الضحايا. وهذا هو أسلوب عمل تنظيم القاعدة الذي فجر السيارة المفخخة الأولى وانتظر وصول خدمات الطوارئ لتفجير الثانية. (Tinzawatin 25/08/24)
Qui peut convaincre cet enfant que le Mali est son gouvernement et qu’il doit le respecter et coopérer avec lui ?
Who can convince this child that Mali is his government and he must respect and cooperate with it ?
Quem pode convencer esta criança de que o Mali é seu governo e que ela deve respeitá-lo e cooperar com ele?
فمن يستطيع أن يقنع هذا الطفل بأن مالي هي حكومته وعليه أن يحترمها ويتعاون معها؟
Source: Twitter/X
A gauche: Amasrakad : victimes d'une frappe de drone 16 mars 2024./ Amasrakad victims from drone strike 16 march 2024/ Vítimas de Amasrakad em ataque de drones em 16 de março de 2024/ ضحايا هجوم الطائرات بدون طيار في أماسراكاد 16 مارس 2024
A droite: Un véhicule du CSCOM d'Amasrakad détruit par une frappe de drone turque le 16 mars 2024/ Amasrakad CSCOM vehicle destroyed by a Turkish drone strike on march 16 2024/ Veículo Amasrakad CSCOM destruído por um ataque de drone turco em 16 de março de 2024/ تدمير مركبة تابعة لقيادة العمليات الخاصة في منطقة أماسراكاد بغارة تركية بطائرة بدون طيار في 16 مارس 2024
Source: Imouhagh International Organisation for the Sake of Justice and Transparency
E-Mali: imouhagh24@gmail.com/ aklishekka@gmail.com
Tel : 00491631243064
Facebook Page: https://www.facebook.com/ImouhaghIYO
Frappe de Drone Contre des Civils à Inadjatafan, Tombouctou, Azawad Le 21 octobre 2024. / Drone Strike Against Civilians in Inadjatafan, Timbuktu, Azawad October 21, 2024. / Ataque de drones contra civis em Inadjatafan, Timbuktu, Azawad, 21 de outubro de 2024./ غارة بطائرة بدون طيار ضد المدنيين في إنادجاتافان، تمبكتو، أزواد، 21 أكتوبر 2024.
Une frappe de drone avec un drone turc TB2 a abattu quatre missiles au milieu du marché d'Inadjatafan, un bombardement de civils par un drone appartenant à l'armée terroriste malienne et aux mercenaires russes Wagner, a fait plusieurs victimes civiles, dont des nourrissons. Ces images parlent d'elles-mêmes !!
Alors que ces violations se poursuivent, la pression s’accroît sur la communauté internationale et les organisations de défense des droits de l’homme pour intervenir et imposer des solutions qui protègent la population et mettent fin aux violations répétées.
C’est ce que font le Mali et les milices terroristes de Wagner contre ceux qu’ils prétendent être leurs citoyens.
A drone strike with a Turkish TB2 drone shot down four missiles in the middle of the Inadjatafan market, a bombing of civilians by a drone belonging to the Malian terrorist army and Russian Wagner mercenaries, caused several civilian casualties, including infants. These images speak for themselves!!
As these violations continue, pressure is increasing on the international community and human rights organizations to intervene and impose solutions that protect the population and put an end to the repeated violations. This is what Mali and Wagner's terrorist militias are doing against those they claim to be their citizens.
Um ataque de drone com um drone turco TB2 derrubou quatro mísseis no meio do mercado de Inadjatafan, um bombardeio de civis por um drone pertencente ao exército terrorista do Mali e aos mercenários russos Wagner, causou várias vítimas civis, incluindo crianças. Essas fotos falam por si!!
À medida que estas violações continuam, aumenta a pressão sobre a comunidade internacional e as organizações de direitos humanos para intervirem e imporem soluções que protejam a população e ponham fim às repetidas violações. Isto é o que as milícias terroristas do Mali e de Wagner estão a fazer contra aqueles que afirmam ser seus cidadãos.
أسقطت غارة بطائرة بدون طيار تركية من طراز TB2 أربعة صواريخ وسط سوق إندجاتافان، وقصف للمدنيين بطائرة بدون طيار تابعة للجيش المالي الإرهابي ومرتزقة فاغنر الروس، وتسبب في سقوط العديد من الضحايا المدنيين بينهم أطفال رضع. هذه الصور تتحدث عن نفسها !!
ومع استمرار هذه الانتهاكات، تتزايد الضغوط على المجتمع الدولي والمنظمات الحقوقية للتدخل وفرض حلول تحمي السكان وتضع حداً للانتهاكات المتكررة. وهذا ما تفعله مليشيات مالي وفاغنر الإرهابية ضد من تدعي أنهم مواطنوها.
Tombouctou, Azawad 21-10-24
The junta claims that they only kill terrorists. Our question is - are these children terrorists? Is the entire Azawadian population including animals and trees terrorists?
ZARHO
Les #victimes des bombardements de la lâche junte criminelle de Bamako sont toujours des civils et des commerçants. Le #drone a ciblé un camion transporteur à #Zarho dans la région de #Tombouctou. La frappe de drone des lâches juntes de Bamako et Ouagadougou, a fait 7 morts tous civils dont des femmes et des enfants.
Une famille a été carbonisée à l'intérieur de la petite voiture, un père, une mère et un enfant.
Plus le chauffeur du camion, ses deux domestiques et un citoyen qui se trouvait à proximité.
Que des civils !! encore une fois, comme c'est l'habitude de Fama_Wagner.
The #victims of the bombings of the cowardly criminal junta of Bamako are always civilians and traders. The #drone targeted a transporter truck in #Zarho in the #Timbuktu region. The drone strike of the cowardly juntas of Bamako and Ouagadougou, left 7 dead all civilians including women and children.
A family was carbonized inside the small car, a father, a mother and a child.
Plus the truck driver, his two servants and a citizen who was nearby.
Only civilians!! once again, as is the habit of Fama_Wagner.
As #vítimas dos bombardeamentos da cobarde junta criminosa de Bamako são sempre civis e comerciantes. O #drone teve como alvo um caminhão transportador em #Zarho, na região de #Timbuktu. O ataque de drones pelas juntas cobardes de Bamako e Ouagadougou deixou 7 mortos, todos civis, incluindo mulheres e crianças.
Uma família foi carbonizada dentro do carro pequeno, pai, mãe e filho.
Além do caminhoneiro, seus dois empregados e um cidadão que estava por perto.
Somente civis!! mais uma vez, como é hábito de Fama_Wagner.
إن #ضحايا تفجيرات المجلس العسكري الإجرامي الجبان في باماكو هم دائما مدنيون وتجار. واستهدفت #الطائرة_المسيرة شاحنة نقل في #زارهو بولاية #تمبكتو. وأسفرت غارة الطائرات بدون طيار التي شنها المجلس العسكري الجبان في باماكو وواغادوغو عن مقتل 7 أشخاص، جميعهم مدنيون، بمن فيهم النساء والأطفال.
وتفحمت داخل السيارة الصغيرة عائلة مكونة من أب وأم وطفل.
بالإضافة إلى سائق الشاحنة وخادميه ومواطن كان في مكان قريب.
مدنيون فقط!! مرة أخرى، كما هي عادة Fama_Wagner.
09-14-24
A drone belonging to the terrorist Malian army and Wagner bombed the market of the village of Vivo
approximately 90 km southeast of Timbuktu. Sept-24./2024
Un drone appartenant à l'armée terroriste malienne et à Wagner a bombardé le marché du village de Vivo
à environ 90 km au sud-est de Tombouctou. 24 septembre./2024
Um drone pertencente ao exército terrorista do Mali e Wagner bombardeou o mercado da vila de Vivo
aproximadamente 90 km a sudeste de Timbuktu. 24 de setembro./2024
قصفت طائرة بدون طيار تابعة للجيش المالي الإرهابي وشركة فاغنر سوق قرية فيفو
على بعد حوالي 90 كم جنوب شرق تمبكتو. 24 سبتمبر/أيلول.
SECTION 4 - Le cannibalisme dans l'armée nationale malienne et au Burkina Faso (AES, allié du Mali)/SECTION 4 - Cannibalsim in the Malian national army and in Burkina Faso (AES, allied with Mali)/SEÇÃO 4 - Canibalismo no exército nacional do Mali e no Burkina Faso (AES, aliado ao Mali)/القسم 4 - أكل لحوم البشر في الجيش الوطني المالي وفي بوركينا فاسو (AES، المتحالفة مع مالي)
En une semaine, pas moins de 4 vidéos ont fuité sur les réseaux sociaux et sont devenues virales, complètement. Ces vidéos étaient absolument hideuses et totalement dégoûtantes. Ces vidéos ont été enquêté et se sont avérées authentiques, réalisées par les soldats eux-mêmes.
Une vidéo montre comment un militaire de l'armée nationale malienne Fama a découpé le corps d'un homme et ils parlaient en bambara de le manger. Dans une autre vidéo, ils ont découpé le cœur et le foie. Dans une autre vidéo, des parties d'un corps humain, découpées, ont été rôties au feu. Dans la quatrième vidéo (Burkina Faso), un homme tient une jambe et une tête est transpercée et dans la vidéo, ils rôtissent également des parties du corps pour les manger.
Ces vidéos ont bien sûr été dénoncées par le gouvernement Malien qui a prétendu qu'il allait faire une "enquête" mais malheureusement pour lui, ces vidéos sont toutes authentiques et ont été prises par les soldats eux-mêmes. Tout ce qu'ils ont pu faire, c'est écrire dans un communiqué de presse que cela n'était pas accepté dans l'armée Malienne et qu'il s'agissait d'un "événement rare"... Les vidéos montrent le contraire et parlent d'elles-mêmes.
Quelqu'un « là-haut » a fait en sorte que ces vidéos soient divulguées... car ces crimes ne peuvent pas continuer à être cachés. Ce sont les crimes les plus horribles ! Apparemment, le cannibalisme a une longue histoire dans certaines régions d'Afrique, ainsi que dans d'autres endroits du monde. Mais ce qui est surprenant, c'est qu'il se produit actuellement, en 2024, là-bas, au Mali et au Burkina Faso.
Vous trouverez des articles sur les vidéos de cannibales dans la section actualités ainsi que plusieurs liens vers des articles dans les médias internationaux.
In one week, no less than 4 videos leaked out on social media and they went viral, completely. These videos were absolutely hideous and totally disgusting. These videos have been investigated and proven to be authentic, made by the soldiers themselves.
One video shows how a soldier from the Malian National Army Fama cut up a man's body and they were talking in bambara about eating him. In another video, they cut up the heart and liver. In another video, parts of a human body, cut up, were roasted on a fire. In the fourth video (Burkina Faso), a man is holding a leg and a head is pierced (it's in the photo of this video) and in the video, they are also roasting parts of the body to eat them.
These videos were of course denounced by the Malian government who claimed that they were going to do an "investigation" but unfortunately for them, these videos are all authentic and were taken by the soldiers themselves. All they could do was write in a press release that this was not accepted in the Malian army and that it was a "rare event"... The videos show otherwise and speak for themselves.
Someone "up there" made sure that these videos were leaked... because these crimes cannot continue to be hidden. These are the most horrible crimes! Apparently, cannibalism has a long history in some parts of Africa, as well as in other places in the world. But what is surprising is that it is happening right now, there, in 2024, in Mali and Burkina Faso.
You will find articles about the cannibal videos in the news section as well as several links to articles in the international media.
Em uma semana, nada menos que 4 vídeos vazaram nas redes sociais e se tornaram totalmente virais. Esses vídeos eram absolutamente horríveis e totalmente nojentos. Esses vídeos foram investigados e considerados autênticos, feitos pelos próprios soldados.
Um vídeo mostra como um soldado do exército nacional do Mali, Fama, cortou o corpo de um homem e falaram em Bambara sobre comê-lo. Em outro vídeo, eles cortaram o coração e o fígado. Em outro vídeo, partes cortadas de um corpo humano foram assadas no fogo. No quarto vídeo (Burkina Faso), um homem segura uma perna e uma cabeça é perfurada e no vídeo também assam partes do corpo para comer.
Estes vídeos foram naturalmente denunciados pelo governo do Mali que alegou que iria realizar uma “investigação”, mas infelizmente para ele, estes vídeos são todos autênticos e foram gravados pelos próprios soldados. Tudo o que puderam fazer foi escrever num comunicado de imprensa que isto não era aceite no exército do Mali e que era um "evento raro"... Os vídeos mostram o contrário e falam por si.
Alguém “lá em cima” fez com que esses vídeos vazassem... porque esses crimes não podem continuar escondidos. Esses são os crimes mais horríveis! Aparentemente, o canibalismo tem uma longa história em partes de África (bem como noutros lugares do mundo). Mas o que é surpreendente é que está a acontecer agora mesmo, em 2024, lá, no Mali e no Burkina Faso.
Você encontrará artigos sobre vídeos canibais na seção de notícias, bem como vários links para artigos na mídia internacional.
وفي أسبوع واحد، تسرب ما لا يقل عن 4 مقاطع فيديو على شبكات التواصل الاجتماعي وانتشرت بشكل كبير. كانت مقاطع الفيديو هذه بشعة للغاية ومثيرة للاشمئزاز تمامًا. تم التحقيق في مقاطع الفيديو هذه وتبين أنها حقيقية، وقد صورها الجنود أنفسهم.
ويظهر مقطع فيديو كيف قام جندي من الجيش الوطني المالي فاما بتقطيع جثة رجل وتحدثوا في بامبارا عن أكله. وفي فيديو آخر، قاموا بقطع القلب والكبد. وفي مقطع فيديو آخر، تظهر أجزاء مقطعة من جسم إنسان وهي مشوية على النار. وفي الفيديو الرابع (بوركينا فاسو)، رجل يمسك ساقًا ويتم ثقب الرأس وفي الفيديو أيضًا يشوي أعضاء الجسم ليأكلها.
وقد نددت الحكومة المالية بالطبع بمقاطع الفيديو هذه وزعمت أنها ستجري "تحقيقًا" ولكن لسوء الحظ، فإن مقاطع الفيديو هذه كلها أصلية وقد التقطها الجنود أنفسهم. كل ما استطاعوا فعله هو أن يكتبوا في بيان صحفي أن هذا الأمر غير مقبول في الجيش المالي وأنه "حدث نادر".. والفيديوهات تظهر العكس وتتحدث عن نفسها.
لقد تأكد شخص ما "هناك" من تسريب هذه المقاطع... لأنه لا يمكن الاستمرار في إخفاء هذه الجرائم. هذه أفظع الجرائم! من الواضح أن أكل لحوم البشر له تاريخ طويل في أجزاء من أفريقيا (وكذلك في أماكن أخرى حول العالم). ولكن ما يثير الدهشة هو أنه يحدث الآن، في عام 2024، هناك، في مالي وبوركينا فاسو. ستجد مقالات عن مقاطع فيديو أكلة لحوم البشر في قسم الأخبار بالإضافة إلى عدة روابط لمقالات في وسائل الإعلام الدولية.
A video circulating on Whatsapp, a FAMA element invites the rest of his unit to join them and have a "breakfast" while disemboweling a civilian in front of the cameras.
An unequivocal proof of the exactions committed by the Malian army and which are the source that opposes the different governments of Bamako to the communities of the North and the Center since the pseudo independences.
Num vídeo que circula no Whatsapp, um elemento da FAMA convida o resto da sua unidade a juntar-se a eles e tomar o “pequeno-almoço” estripando um civil diante das câmaras.
Prova inequívoca dos abusos cometidos pelo exército maliano e que estão na origem que opõem os diferentes governos de Bamako às comunidades do Norte e do Centro desde as pseudo-independências.
وأظهر مقطع فيديو متداول عبر الواتساب، عنصرا من القوات المسلحة المغربية يدعو بقية أفراد وحدته للانضمام إليهم وتناول “الإفطار” من خلال نزع أحشاء أحد المدنيين أمام الكاميرات.
دليل قاطع على الانتهاكات التي ارتكبها الجيش المالي والتي هي المصدر الذي وضع حكومات باماكو المختلفة ضد مجتمعات الشمال والوسط منذ الاستقلال الزائف.
Photo 1 : Ce jeune homme peul qui a été éventré par ces criminels Fama alors qu'ils filmaient eux-mêmes cette horrible scène et qu'ils envoyaient ensuite la vidéo entre leurs unités pour se vanter de ce crime, Dieu a fait en sorte qu'il y ait eu la fuite de ladite vidéo qui a circulé et circule toujours sur les réseaux sociaux. Paix à ton âme.
Photo 2 : Commentaire texte extrait des réseaux sociaux.
Picture 1: This young Fulani man who was disemboweled by these Fama criminals while filming this horrible scene themselves and then sending the video between their units to boast of this crime, God made it so that there was the leak of the said video which was and still is, circulating on social networks. Peace to your soul.
Picture 2: Text comment taken from the social media.
Imagem 1: Este jovem Fulani que foi estripado por esses criminosos Fama enquanto eles mesmos filmavam essa cena horrível e então enviavam o vídeo entre suas unidades para se gabar desse crime, Deus fez com que houvesse o vazamento do dito vídeo que estava e ainda está circulando nas redes sociais. Paz à sua alma.
Imagem 2: Comentário de texto retirado da mídia social.
الصورة 1: هذا الشاب الفولاني الذي بتر أحشاؤه على يد مجرمي الفاما أثناء تصويرهم لهذا المشهد المروع بأنفسهم ثم إرسال الفيديو بين وحداتهم للتفاخر بهذه الجريمة، جعل الله ذلك سبباً في تسريب الفيديو المذكور والذي كان ولا يزال متداولاً على مواقع التواصل الاجتماعي. السلام على روحك.
الصورة 2: تعليق نصي مأخوذ من وسائل التواصل الاجتماعي.
Le cannibalisme se répand dans l'AES. Ces captures d'écran d'une vidéo sur Telegram montrent des cannibales dansant avec des parties du corps. Quelque part dans l'AES, probablement au Mali ou au Burkina Faso. Et ils le font même devant des enfants, comme si c'était quelque chose de normal. Mais on voit que les gens en arrière-plan ne réagissent pas du tout, ce qui montre que c'est pour eux une chose normale... On se demande, de quel genre de sauvages s'agit-il ?
Cannibalism is spreading in the AES. These print screens from a video on Telegram shows cannibals dancing with body parts. Somewhere in the AES, probably Mali or Burkina Faso. And they do this in front of even children, as if this is something normal. But we can see the people in the background not reacting at all which shows this is for them a normal thing... We wonder, what kind of savages is this?
O canibalismo está se espalhando no AES. Essas telas de impressão de um vídeo no Telegram mostram canibais dançando com partes do corpo. Em algum lugar no AES, provavelmente Mali ou Burkina Faso. E eles fazem isso na frente até de crianças, como se isso fosse algo normal. Mas podemos ver as pessoas no fundo não reagindo de forma alguma, o que mostra que isso é uma coisa normal para elas... Nós nos perguntamos, que tipo de selvagens são esses?
تنتشر ظاهرة أكل لحوم البشر في أفريقيا الشرقية. تظهر هذه الصور المطبوعة من مقطع فيديو على تطبيق تيليجرام آكلي لحوم البشر وهم يرقصون بأجزاء من أجسادهم. في مكان ما في أفريقيا الشرقية، ربما في مالي أو بوركينا فاسو. وهم يفعلون ذلك حتى أمام الأطفال، وكأن هذا أمر طبيعي. ولكن يمكننا أن نرى الأشخاص في الخلفية لا يتفاعلون على الإطلاق، وهو ما يوضح أن هذا أمر طبيعي بالنسبة لهم... نتساءل، أي نوع من المتوحشين هؤلاء؟
MISE À JOUR :
Depuis que ces images ont été écrites et que ces vidéos de cannibales ont fait le tour des réseaux sociaux, de nombreuses autres vidéos ont été postées avec des scènes encore plus hideuses. Notamment du Burkina Faso, qui semble être un pays sans contrôle plongé dans un cauchemar de violence et de barbarie. Inutile de montrer ces vidéos supplémentaires, le point a déjà été fait. Et qui aime regarder des choses comme celles-ci ? Pas n’importe quel être humain civilisé, c’est sûr. C'est un triste état pour l'humanité.
UPDATE:
Since this was written, and since these cannibal videos made the tour all around the social media, there has been many more videos posted with even more hideous scenes. Especially from Burkina Faso, which seems to be a country without control plunged into a nightmare of violence and barbary. No need to show those additional videos, the point has already been made. And who enjoys watching things like these? not any civilized human being, that`s for sure. It`s a sad sad state for humanity.
ATUALIZAÇÃO:
Desde que isso foi escrito, e desde que esses vídeos de canibais fizeram a turnê por toda a mídia social, houve muitos outros vídeos postados com cenas ainda mais horrendas. Especialmente de Burkina Faso, que parece ser um país sem controle mergulhado em um pesadelo de violência e barbárie. Não há necessidade de mostrar esses vídeos adicionais, o ponto já foi feito. E quem gosta de assistir coisas como essas? Nenhum ser humano civilizado, isso é certo. É um estado muito triste para a humanidade.
التحديث:
منذ كتابة هذا المقال، ومنذ أن انتشرت مقاطع الفيديو التي تصور آكلي لحوم البشر على مواقع التواصل الاجتماعي، تم نشر العديد من مقاطع الفيديو التي تحتوي على مشاهد أكثر بشاعة. وخاصة من بوركينا فاسو، التي يبدو أنها دولة بلا سيطرة غارقة في كابوس من العنف والوحشية. لا داعي لعرض هذه المقاطع الإضافية، فقد تم توضيح النقطة بالفعل. ومن يستمتع بمشاهدة أشياء كهذه؟ بالتأكيد ليس أي إنسان متحضر.
إنها حالة حزينة للغاية بالنسبة للبشرية.
12-11-24
SECTION 5 - Décapitation et fusillade, etc./Decapitation and Shooting etc/Decapitação e Tiroteio etc./قطع الرأس وإطلاق النار وما إلى ذلك
L'armée cannibale malienne et Wagner aiment utiliser des tactiques pour instiller la peur dans la population civile. L'une de ces méthodes consiste à décapiter, puis à placer la tête sur le corps, ainsi qu'à cacher des explosifs sur le corps pour qu'il explose si quelqu'un le touche, par exemple si quelqu'un vient et veut enterrer la victime. De cette façon, il y a plus de victimes, une tactique incroyablement maléfique et très populaire auprès de ces meurtriers criminels car on retrouve tout le temps des personnes décapitées.
The Malian cannibal army and Wagner like to use tactics to instill fear in the civilian population and one such method is beheading, and then putting the head on the body, as well as hiding explosives on the body so that it explodes if someone touches it e.g. if a person comes and wants to bury the victim. This way there are more victims, an incredibly evil tactic and very popular with these criminal murderers as decapitated people are found all the time.
O exército canibal do Mali e Wagner gostam de usar táticas para incutir medo na população civil e um desses métodos é a decapitação, e então colocar a cabeça no corpo, assim como esconder explosivos no corpo para que ele exploda se alguém o tocar, por exemplo, se uma pessoa vier e quiser enterrar a vítima. Dessa forma, há mais vítimas, uma tática incrivelmente maligna e muito popular entre esses assassinos criminosos, já que pessoas decapitadas são encontradas o tempo todo.
يحب جيش آكلي لحوم البشر المالي وجماعة فاغنر استخدام تكتيكات لبث الخوف في نفوس المدنيين، ومن بين هذه الأساليب قطع الرأس ثم وضع الرأس على الجسم، فضلاً عن إخفاء المتفجرات على الجسم حتى تنفجر إذا لمسها شخص ما، على سبيل المثال إذا جاء شخص وأراد دفن الضحية. بهذه الطريقة يكون هناك المزيد من الضحايا، وهي تكتيك شرير للغاية وشائع جدًا بين هؤلاء القتلة المجرمين حيث يتم العثور على أشخاص مقطوعي الرأس طوال الوقت.
Une horreur absolue. Et tellement indigne./Absolute horror. And so unworhty./Horror absoluto. E tão indigno./رعب مطلق ولا يستحق كل هذا العناء.
Image de la décapitation d'un civil nommé Bocari Bara à Gathi Loumo, Youwarou, le 30 mars 2024./Image of the beheading of a civilian named Bocari Bara in Gathi Loumo, Youwarou, on March 30, 2024./Imagem da decapitação de um civil chamado Bocari Bara em Gathi Loumo, Youwarou, em 30 de março de 2024./صورة تظهر قطع رأس مدني يدعى بوكاري بارا في جاثي لومو، يوارو، بتاريخ 30 مارس 2024.
Il s’agit des crimes commis par Fama et Wagner contre les populations civiles de l’Azawad, ainsi que des bombardements et des drones, des incendies d’arbres et de biens, des massacres d’animaux et des empoisonnements d’eau, du terrorisme généralisé, des explosifs, des viols et des pillages.
Such are the crimes committed by Fama and Wagner against the civilian populations of Azawad, as well as bombings and drones, burning of trees and property, killing of animals and poisoning of water, general terrorism, explosives, rape and looting.
Esses são os crimes cometidos por Fama e Wagner contra as populações civis de Azawad, assim como bombardeios e drones, queima de árvores e propriedades, matança de animais e envenenamento de água, terrorismo em geral, explosivos, estupros e saques.
وهي الجرائم التي ارتكبتها فاما وفاغنر ضد السكان المدنيين في أزواد، فضلا عن التفجيرات والطائرات بدون طيار وحرق الأشجار والممتلكات ومذابح الحيوانات وتسميم المياه والإرهاب الواسع النطاق والمتفجرات والاغتصاب والنهب.
Que ces images soient un témoignage de leurs crimes. Malheureusement pour les oppresseurs d'aujourd'hui, nous avons maintenant les réseaux sociaux, et toutes ces images ont déjà été largement partagées par « tout le monde » partout. Ils peuvent parfois cacher certains crimes, mais ils ne peuvent pas tous les cacher tout le temps. Ce qui est caché sera toujours révélé.
Let these pictures be a witness of their crimes. Unfortunately for the oppressors of today, we now have the social media, and all these pictures here have all already been widely shared by "everyone" everywhere. They can hide some crimes sometimes but they cannot hide all the crimes all the time. What is hidden will always be revealed.
Que essas fotos sejam testemunhas de seus crimes. Infelizmente para os opressores de hoje, agora temos as mídias sociais, e todas essas fotos aqui já foram amplamente compartilhadas por "todos" em todos os lugares. Eles podem esconder alguns crimes às vezes, mas não podem esconder todos os crimes o tempo todo. O que está escondido sempre será revelado.
لتكن هذه الصور شاهداً على جرائمهم. ومن المؤسف بالنسبة لمضطهدي اليوم أن لدينا الآن وسائل التواصل الاجتماعي، وكل هذه الصور هنا قد تم تداولها على نطاق واسع من قبل "الجميع" في كل مكان. يمكنهم إخفاء بعض الجرائم في بعض الأحيان ولكنهم لا يستطيعون إخفاء جميع الجرائم طوال الوقت. ما هو مخفي سوف يتم الكشف عنه دائمًا.
Seule une armée lâche ferait cela à un pauvre nomade sans défense./ Only a cowardly army would do this to a defensless older poor nomad./ Somente um exército covarde faria isso com um nômade velho e pobre e indefeso./ لن يفعل هذا إلا جيش جبان لبدوي فقير أعزل عجوز.
À gauche : les victimes des violences de Fama et Wagner. À droite : Groupe terroriste de Wagner à Kidal./ Left: victims of the violence of Fama and Wagner. Right: Wagner terrorist group in Kidal./ Esquerda: Vítimas da violência de Fama e Wagner.
Direita: Grupo terrorista Wagner em Kidal./ على اليسار: ضحايا عنف فاما وفاجنر.
على اليمين: مجموعة فاجنر الإرهابية في كيدال.
Source: Imouhagh International Organisation for the Sake of Justice and Transparency
E-Mali: imouhagh24@gmail.com/ aklishekka@gmail.com
Tel : 00491631243064
Facebook Page: https://www.facebook.com/ImouhaghIYO
À #Lerneb dans la région de Tombouctou, une dizaine de civils ont été arrêtés par une patrouille de Wagner/Fama, le 10 Novembre 2024, dont les corps de certains ont été retrouvés sans vie et décapités.
In #Lerneb in the Timbuktu region, around ten civilians were arrested by a Wagner/Fama patrol on November 10, 2024, some of whose bodies were found lifeless and decapitated.
Em #Lerneb, na região de Timbuktu, cerca de dez civis foram presos por uma patrulha Wagner/Fama em 10 de novembro de 2024, alguns dos quais foram encontrados sem vida e decapitados.
وفي #ليرنيب بمنطقة تمبكتو، ألقت دورية فاغنر/فاما القبض على حوالي عشرة مدنيين في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2024، وعثر على بعض جثثهم هامدة ومقطعة الرأس.
Section 6 - Trafic d'organes humains/Human organ traffic/Tráfico de órgãos humanos/الإتجار بالأعضاء البشرية
Urgent!!!
A notre connaissance, il a été découvert en octobre - 23 que le trafic d'organes humains était réalisé par le groupe PMC Wagner en collaboration avec des éléments du gouvernement malien. Quand on pense que leur mal ne peut pas s'aggraver, il fait un plongeon et plonge encore plus profond. Cet article a fuité au public :
Une source fiable, bien informée sur le travail du système du ministère de la Défense, a fait fuiter que le ministre Sadio Camara coordonne avec le groupe PMC Wagner le trafic international d'organes humains prélevés sur des victimes dans le nord et le centre du pays.
En fait, le trafic d'êtres humains a commencé initialement à l'insu des autorités de transition. C'est précisément à la mi-octobre 2023 que les services de renseignement maliens ont découvert ce que cachait le comportement unilatéral du partenaire russe dans ses attaques sanguinaires contre des populations considérées comme proches des groupes terroristes et indépendantistes.
A la suite d'enquêtes internes, des négociations ont eu lieu au sommet de la pyramide avec les dirigeants du groupe Wagner.
Ainsi, le ministre de la Défense et son homologue à la tête des services de renseignements ont saisi l'occasion pour exiger 20% des recettes dudit trafic sur tous les organes prélevés sur les victimes au Mali.
*ⵢⵙⴰⵍⴰⵏ24* - 15-09-24
As far as we know, it was discovered in october - 23 that human organ traffic was performed by the PMC Wagner Group in collaboration with elements of the Malian governement. When we think their evil cannot get worse, it takes a plunge and dives even deeper. This article was leaked to the public:
Urgent!!!
A reliable source, well-informed about the work of the Ministry of Defense system, has leaked that Minister Sadio Camara is coordinating with the PMC Wagner group for the international trafficking of human organs taken from victims in the north and center of the country.
In fact, human trafficking initially began without the knowledge of the transitional authorities. It was precisely in mid-October 2023 that the Malian intelligence service discovered what the unilateral behavior of the Russian partner was hiding in its bloodthirsty attacks against populations considered close to terrorist and independence groups. Following internal investigations, negotiations took place at the top of the pyramid with the managers of the Wagner group.
Thus, the Minister of Defense and his counterpart at the head of the intelligence service seized the opportunity to demand 20% of the proceeds from the said trafficking on all organs taken from victims in Mali.
*ⵢⵙⴰⵍⴰⵏ24* - 09-15-24
Urgente!!!
Até onde sabemos, foi descoberto em outubro - 23 que o tráfico de órgãos humanos foi realizado pelo PMC Wagner Group em colaboração com elementos do governo do Mali. Quando pensamos que seu mal não pode piorar, ele mergulha ainda mais fundo. Este artigo vazou para o público:
Uma fonte confiável, bem informada sobre o trabalho do sistema do Ministério da Defesa, vazou que o Ministro Sadio Camara está coordenando com o grupo PMC Wagner o tráfico internacional de órgãos humanos retirados de vítimas no norte e centro do país.
Na verdade, o tráfico de pessoas começou inicialmente sem o conhecimento das autoridades de transição. Foi precisamente em meados de outubro de 2023 que o serviço de inteligência do Mali descobriu o que o comportamento unilateral do parceiro russo estava escondendo em seus ataques sanguinários contra populações consideradas próximas a grupos terroristas e independentistas.
Após investigações internas, negociações ocorreram no topo da pirâmide com os gerentes do grupo Wagner.
Assim, o Ministro da Defesa e seu homólogo à frente do serviço de inteligência aproveitaram a oportunidade para exigir 20% dos lucros do referido tráfico sobre todos os órgãos retirados de vítimas no Mali.
*ⵢⵙⴰⵍⴰⵏ24* - 15-09-24
عاجل!!!
بقدر ما نعلم، تم اكتشاف في 23 أكتوبر أن تجارة الأعضاء البشرية كانت تتم من قبل مجموعة PMC Wagner بالتعاون مع عناصر من الحكومة المالية. عندما نعتقد أن شرهم لا يمكن أن يزداد سوءًا، فإنه يغوص في أعماق أكبر. تم تسريب هذا المقال للجمهور:
سرب مصدر موثوق، مطلع جيدًا على عمل نظام وزارة الدفاع، أن الوزير ساديو كامارا ينسق مع مجموعة PMC Wagner للاتجار الدولي بالأعضاء البشرية المأخوذة من الضحايا في شمال ووسط البلاد.
في الواقع، بدأت تجارة البشر في البداية دون علم السلطات الانتقالية. في منتصف أكتوبر 2023 على وجه التحديد، اكتشفت أجهزة الاستخبارات المالية ما كان يخفيه السلوك الأحادي للشريك الروسي في هجماته المتعطشة للدماء ضد السكان الذين يعتبرون قريبين من الجماعات الإرهابية والاستقلالية.
بعد التحقيقات الداخلية، جرت مفاوضات في أعلى الهرم مع مديري مجموعة فاغنر.
وبالتالي، اغتنم وزير الدفاع ونظيره على رأس جهاز المخابرات الفرصة للمطالبة بـ 20% من عائدات الاتجار المذكورة على جميع الأعضاء المأخوذة من الضحايا في مالي.
*ⵢⵙⴰⵍⴰⵏ24* - 15-09-24
Section 7 - Burning people alive./ Brûler des gens vifs./ Queimando pessoas vivas./ القسم 7 - حرق الناس أحياء.
Yes they do that too... and it is not uncommon. Their burnt earth politics includes not only properties, trees, grass and animals.
Oui, ils le font aussi... et ce n'est pas rare. Leur politique de la terre brûlée ne concerne pas seulement les propriétés, les arbres, l'herbe et les animaux.
Sim, eles também fazem isso... e não é incomum. Sua política de terra queimada inclui não apenas propriedades, árvores, grama e animais.
نعم، إنهم يفعلون ذلك أيضًا... وهو أمر ليس نادرًا. فسياسات الأرض المحروقة التي ينتهجونها لا تقتصر على الممتلكات والأشجار والعشب والحيوانات.
Photo : Bamako, Mali, 09-17-24
Avec la complicité de la population et des soi-disant autorités, les Peuls sont victimes d'une opération systématique de crémation.
Rhissa Ag
A propos de cette photo en particulier : La personne brûlée est la victime innocent de contre-attaques insensées visant des civils innocents en raison de leur appartenance ethnique.
Un certain nombre de civils ont été brûlés et tués dans les rues de Bamako le 17 septembre, après une attaque terroriste contre l'aéroport.
Des massacres visant des civils peuls de la région ont également eu lieu et ils ont été brûlés vifs dans les rues de Bamako. Ces attaques insensées augmentent le risque de guerres civiles pour des raisons ethniques et religieuses.
Cet incident est inclus pour montrer le chaos créé par les terroristes, et dont la junte malienne et Wagner profitent pour perpétrer leur génocide au nom de la « lutte contre le terrorisme ». Les cibles de leur génocide (les Touaregs, les Peuls, et les Arabes (Maures) de l'Azawad) n'ont rien à voir avec ces attaques terroristes et le chaos qui s'ensuit. Mais ils en deviennent les victimes.
Un jeu de stratégie du Mali pour souligner qu'il est menacé par le terrorisme afin de solliciter le soutien et la sympathie de la communauté internationale. Tout en poursuivant sa tactique inventée de toutes pièces du « permis de tuer » (aux Azawadiens) au nom du « terrorisme »
Photo: Bamako, Mali 09-17-24
With the complicity of the population and the so-called authorities, the Fulani are victims of a systematic cremation operation.
Rhissa Ag
About this particular photo: The burned person is the innocent victim of senseless counter-attacks targeting innocent civilians because of their ethnicity. A number of civilians were burned and killed in the streets of Bamako on September 17, after a terrorist attack on the airport.
Massacres targeting Fulani civilians in the region have also taken place and they have been burned alive in the streets of Bamako. These senseless attacks increase the risk of civil wars on ethnic and religious grounds. This incident is included to show the chaos created by terrorists, and which, the Malian junta and Wagner take advantage of, to perform their genocide in the name of "fighting terrorism". The targets of their genocide (the Touaregs, Peuhls, and Arabs (Moors) of Azawad) has nothing to do with these terrorist attacks and the following chaos. But they become victims of it.
A strateghy game by Mali to emphasise that it is threatened by terrorism to solicit international support and sympathy. While continuing their made-up "license to kill" (Azawadians) tactic in the name of "terrorism"
Foto: Bamako, Mali, 09-17-24
Com a cumplicidade da população e das chamadas autoridades, os Fulani são vítimas de uma operação sistemática de cremação.
Rhissa Ag
Sobre esta foto em particular: A pessoa que está sendo queimada é vítima inocente de contra-ataques sem sentido contra civis inocentes devido à sua etnia. Vários civis foram queimados e mortos nas ruas de Bamako em 17 de Setembro, após o ataque terrorista ao aeroporto.
Também ocorreram massacres contra civis Fulani na região, que foram queimados vivos nas ruas de Bamako. Estes ataques insensatos aumentam o risco de guerras civis por motivos étnicos e religiosos. Este incidente é incluído para mostrar o caos criado por terroristas, e do qual a junta maliense e Wagner se aproveitam para realizar seu genocídio em nome da "luta contra o terrorismo". Os alvos de seu genocídio (os tuaregues, peuhls, árabes (mouros) de Azawad) não têm nada a ver com esses ataques terroristas e o caos que se seguiu. Mas eles se tornam vítimas disso.
Um jogo estratégico do Mali para enfatizar que está ameaçado pelo terrorismo para solicitar apoio e simpatia internacional. Enquanto continua sua tática inventada de "licença para matar" (Azawadians) em nome do "terrorismo".
الصورة: باماكو، مالي 09-17-24
وبالتواطؤ مع السكان وما يسمى بالسلطات، وقع الفولاني ضحية لعملية حرق جثث ممنهجة.
ريسا اج
حول هذه الصورة بالذات: الشخص الذي يتم حرقه هو الضحية البريئة لهجمات مضادة لا معنى لها تستهدف مدنيين أبرياء على أساس عرقهم.
وتعرض عدد من المدنيين للحرق والقتل في شوارع باماكو، يوم 17 سبتمبر/أيلول الماضي، بعد الهجوم الإرهابي على المطار.
كما وقعت مجازر استهدفت المدنيين من قبيلة الفولاني في المنطقة، وتم حرقهم أحياء في شوارع باماكو. وتزيد هذه الهجمات الحمقاء من خطر نشوب حروب أهلية على أسس عرقية ودينية.
ويظهر هذا الحادث الفوضى التي أحدثها الإرهابيون، والتي يستغلها المجلس العسكري المالي وفاغنر لارتكاب إبادة جماعية باسم “الحرب على الإرهاب”. إن أهداف الإبادة الجماعية التي ينفذونها (الطوارق، والفولاني، والعرب من أزواد) لا علاقة لها بهذه الهجمات الإرهابية والفوضى التي تلت ذلك. لكنهم يصبحون ضحاياه.
لعبة استراتيجية في مالي لإبراز أنها مهددة بالإرهاب من أجل كسب دعم وتعاطف المجتمع الدولي. مع الاستمرار في تكتيك «الإجازة بالقتل» (لأزواد) باسم «الإرهابيين» المفتعل.
Quelle sorte de mentalité de hyène barbare est-ce là ? Comment peut-on considérer comme « normal » de brûler un être humain vif dans la rue alors où même les enfants sont vus l'encourager ? Quiconque pense que c'est normal, eh bien, flash info : ce n'est PAS le cas! C'est tellement tragique, tellement inhumain. Il faut se poser la question : quel genre de pays est le Mali ?
Le Mali est un État raciste, mais ce racisme est fondé sur la race, pas sur la couleur. Le problème du Mali concerne tous les habitants du nord, quelle que soit leur couleur. Le Mali ne veut pas de tous les habitants de l’Azawad. Il veut juste leur terre et ses richesses. C’est le racisme et la cupidité qui sont à l’origine de ce génocide des habitants de l’Azawad.
Depuis l’indépendance, il n’y a pas eu de paix parce que ce n’était pas une seule nation, mais deux avec des identités distinctes. Reconnaissez-le et la paix suivra. #Azawad
What kind of barbaric hyena mentality is this? how can it be considered "normal" to burn a human being alive and on the street where even children are seen cheering it on? whoever thinks this is normal, well, newsflash: it is NOT! This is so tragic, so inhuman. One has to ask the question - what kind of country is Mali?
Mali is a racist state, but it's racism based on races, not colors. Mali's problem is with all the people of the north, regardless of their color. Mali does not want all the people of Azawad. It just wants their land and its wealth. It's racism and greed that is behind this genocide of the people of Azawad.
Since independence, there’s been no peace because this was never one nation, but two with distinct identities. Acknowledge that, and peace will follow. #Azawad
Que tipo de mentalidade bárbara de hiena é essa? Como pode ser considerado “normal” queimar um ser humano vivo na rua onde até crianças são vistas torcendo por isso? Quem acha que isso é normal, bem, notícia de última hora: NÃO é! Isso é tão trágico, tão desumano. É preciso perguntar: que tipo de país é o Mali?
Mali é um estado racista, mas é racismo baseado em raças, não em cores. O problema de Mali é com todas as pessoas do norte, independentemente de sua cor. Mali não quer todas as pessoas de Azawad. Ele só quer suas terras e suas riquezas. É racismo e ganância que estão por trás desse genocídio do povo de Azawad.
Desde a independência, não houve paz porque esta nunca foi uma nação, mas duas com identidades distintas. Reconheça isso, e a paz virá. #Azawad
أي عقلية ضبع بربرية هذه؟ فكيف يمكن أن نعتبر أنه من “الطبيعي” أن نحرق إنساناً حياً في الشارع، حيث حتى الأطفال يهتفون؟ إذا كان أي شخص يعتقد أن هذا أمر طبيعي، حسنًا، الأخبار العاجلة: إنه ليس كذلك!
هذا أمر مأساوي للغاية وغير إنساني. علينا أن نسأل السؤال التالي: ما نوع الدولة في مالي؟
مالي دولة عنصرية، ولكنها دولة عنصرية مبنية على الأعراق وليس الألوان. مشكلة مالي هي مع كل أهل الشمال، بغض النظر عن لونهم. مالي لا تريد كل أهل أزواد. إنها تريد فقط أرضهم وثرواتهم. العنصرية والجشع هما السبب وراء هذه الإبادة الجماعية لشعب أزواد.
منذ الاستقلال، لم يكن هناك سلام لأن هذه لم تكن دولة واحدة، بل دولتان لهويتين مختلفتين. اعترف بهذا، وسيأتي السلام. #أزواد
Section 8 - Utilisation de produits chimiques dans des drones pour infliger des maladies mortelles/ Use of chemicals in drones to inflict deadly diseases/ Uso de produtos químicos em drones para infligir doenças mortais/ استخدام المواد الكيميائية في الطائرات بدون طيار لإصابة الأمراض القاتلة /
Côte : Santé Sahel-Zawad Africanewsaz Une épidémie de maladie infectieuse dans le nord de l'Azawad et les zones frontalières avec l'Algérie Les régions du nord de l'Azawad, notamment Kidal, Minka, Gaoa, jusqu'à Tinzwatin et Tmengiste en Algérie, connaissent une épidémie généralisée d'une maladie infectieuse qui a entraîné la mort de nombreux enfants et adultes.
Selon les spécialistes, la cause est due aux munitions utilisées dans le conflit entre l'Azawad et le Mali, notamment les produits chimiques retrouvés dans les missiles tirés par les drones maliens et turcs et turcs. Certains quartiers de Tamanghast et Tinzaouatin avaient auparavant connu des campagnes de vaccination par les autorités sanitaires locales pour limiter la propagation de la maladie.
En utilisant des produits chimiques dans des drones pour infliger des maladies mortelles et de graves problèmes de santé, le Mali exporte des maladies et des épidémies vers l'Azawad via les drones turcs.
À #Tinzawatine, des milliers de familles survivent dans des conditions indignes et inimaginables, plongées dans une pauvreté extrême. Abandonnées par tous, elles n'ont reçu aucune aide, ni des pays voisins, ni des organisations humanitaires ou de défense des droits de l'homme. Et pour ajouter à leur désespoir, une épidémie dévastatrice frappe sans répit, emportant des dizaines de vies chaque jour.
Les tombes des enfants morts cette semaine à Tinzawatene./ The graves of the children that died this week in Tinzawatene./ Os túmulos das crianças que morreram esta semana em Tinzawatene./ قبور الأطفال الذين ماتوا هذا الأسبوع في تينزاواتيني.
D’après les recherches menées par un médecin présent sur place, cette maladie est le résultat des produits chimiques libérés par les frappes de drones, combinés à la famine qui ronge ces familles depuis des mois. Chaque jour, la mort les frôle, non seulement par la guerre, mais aussi par la maladie et la faim.
09-25-24
Coast: Health Sahel-Zawad Africanewsaz An outbreak of infectious disease in northern Azawad and border areas with Algeria The northern regions of Azawad, including Kidal, Minka, Gaoa, as far as Tinzwatin and Tmengiste in Algeria, are experiencing a widespread outbreak of an infectious disease that has resulted in the deaths of many children and adults.
According to specialists, the cause is due to the munitions used in the conflict between Azawad and Mali, including chemicals found in missiles fired by Malian and Turkish drones. Some neighborhoods in Tamanghast and Tinzaouatin had previously experienced vaccination campaigns by local health authorities to limit the spread of the disease.
By using chemicals in drones to inflict deadly diseases and serious health problems, Mali is exporting diseases and epidemics to Azawad via Turkish drones.
In #Tinzawatine, thousands of families survive in unworthy and unimaginable conditions, plunged into extreme poverty. Abandoned by all, they have received no help, neither from neighboring countries nor from humanitarian or human rights organizations. And to add to their despair, a devastating epidemic strikes relentlessly, taking dozens of lives every day.
According to research conducted by a doctor on site, this disease is the result of chemicals released by drone strikes, combined with the famine that has been eating away at these families for months. Every day, they are close to death, not only from war, but also from disease and hunger.
09-25-24
----
Costa: Saúde Sahel-Zawad Africanewsaz Um surto de doença infecciosa no norte de Azawad e nas áreas fronteiriças com a Argélia As regiões do norte de Azawad, incluindo Kidal, Minka, Gaoa, até Tinzwatin e Tmengiste na Argélia, estão a sofrer um surto generalizado de uma doença infecciosa doença que levou à morte de muitas crianças e adultos.
Segundo especialistas, a causa deve-se às munições utilizadas no conflito entre Azawad e Mali, em particular os produtos químicos encontrados nos mísseis disparados por drones malianos e turcos. Certos bairros de Tamanghast e Tinzaouatin já tinham sido alvo de campanhas de vacinação por parte das autoridades de saúde locais para limitar a propagação da doença.
Ao utilizar produtos químicos em drones para infligir doenças mortais e graves problemas de saúde, o Mali exporta doenças e epidemias para Azawad através de drones turcos.
Em #Tinzawatine, milhares de famílias sobrevivem em condições indignas e inimagináveis, mergulhadas na pobreza extrema. Abandonados por todos, não receberam qualquer ajuda, nem dos países vizinhos, nem de organizações humanitárias ou de direitos humanos. E para aumentar o seu desespero, uma epidemia devastadora ataca implacavelmente, ceifando dezenas de vidas todos os dias.
De acordo com pesquisa realizada por um médico no local, esta doença é resultado de produtos químicos liberados por ataques de drones, combinados com a fome que atormenta essas famílias há meses. Todos os dias a morte aproxima-se deles, não só através da guerra, mas também através da doença e da fome.
25/09/24
----
الساحل: الصحة ساحل الزواد Africanewsaz تفشي مرض معدي في شمال أزواد والمناطق الحدودية مع الجزائر تشهد مناطق شمال أزواد، بما في ذلك كيدال ومينكا وجوا وصولا إلى تينزواتين وتمنغيستي في الجزائر، تفشيا واسع النطاق لمرض معدي المرض الذي أدى إلى وفاة العديد من الأطفال والبالغين.
وبحسب مختصين فإن السبب يعود إلى الذخائر المستخدمة في الصراع بين أزواد ومالي، ولا سيما المواد الكيميائية الموجودة في الصواريخ التي أطلقتها الطائرات المالية والتركية بدون طيار. وشهدت أحياء معينة في تامانغاست وتينزاواتين في السابق حملات تطعيم من قبل السلطات الصحية المحلية للحد من انتشار المرض.
ومن خلال استخدام المواد الكيميائية في الطائرات بدون طيار لإصابة الأمراض الفتاكة والمشاكل الصحية الخطيرة، تصدر مالي الأمراض والأوبئة إلى أزواد عبر الطائرات التركية بدون طيار.
في #تينزاواتين، تعيش آلاف العائلات في ظروف مهينة ولا يمكن تصورها، وتغرق في الفقر المدقع. بعد أن تخلى عنهم الجميع، لم يتلقوا أي مساعدة، لا من دول الجوار، ولا من المنظمات الإنسانية أو حقوق الإنسان. ومما يزيد من يأسهم أن الوباء المدمر يضرب بلا هوادة، ويودي بحياة العشرات كل يوم.
ووفقاً لبحث أجراه طبيب في الموقع، فإن هذا المرض هو نتيجة المواد الكيميائية التي تطلقها ضربات الطائرات بدون طيار، بالإضافة إلى المجاعة التي تنهش هذه العائلات منذ أشهر. كل يوم، يقترب منهم الموت، ليس فقط من خلال الحرب، ولكن أيضًا من خلال المرض والجوع.
25-09-24
Le Mali, voisin fraternel, exporte chez nous des maladies et des épidémies et tue notre peuple. Oui à la fraternité, oui au voisinage.
Mali, our brotherly neighbor, is exporting diseases and epidemics to us and killing our people. Yes brotherhood, yes neighborliness.
Mali, um vizinho fraterno, está exportando doenças e epidemias para nós e matando nosso povo. Sim fraternidade, sim vizinhança.
مالي الجارة الشقيقة تصدر لنا الأمراض والأوبئة وتقتل شعبنا، نعم الأخوة، نعم الجيرة.
Lahcen Ag Touhami
09-25-24
Kidal - Azawad, victimes d'armes biologiques interdites au niveau international utilisées contre elles par les mercenaires du Mali et de Wagner./ sept 2024.
Kidal - Azawad, victims of internationally banned biological weapons used against them by mercenaries from Mali and Wagner./ ept 2024.
Kidal - Azawad, vítimas de armas biológicas proibidas internacionalmente, usadas contra eles por mercenários do Mali e Wagner./ept 2024.
كيدال - أزواد ضحايا الأسلحة البيولوجية المحرمة دولياً التي استخدمها ضدهم مرتزقة مالي وفاغنر./ ept 2024.
Ils tuent tout le monde, même les aveugles et les handicapés.
Un jour, justice sera rendue.
They kill anyone, even the blind and the handicapped.
One day justice will be served.
Eles matam qualquer um, até mesmo os cegos e os deficientes.
Um dia a justiça será feita.
يقتلون أي أحد، حتى الأعمى والمعوق
يوما ما سوف تتحقق العدالة.
Que Dieu ait pitié des âmes des victimes innocentes de ce génocide contre l’Azawad. /May God have mercy on the souls of the innocent victimes of this genocide against Azawad. /Que Deus tenha misericórdia das almas das vítimas inocentes deste genocídio contra Azawad. /رحم الله أرواح الضحايا الأبرياء لهذه الإبادة الجماعية ضد أزواد.
Le désert de l'Azawad est un cimetière d'envahisseurs. Le désert leur fera manger du sable.
Le désert de l'Azawad est un cimetière d'envahisseurs.
Il est allé tuer des innocents à Tinzaouaten et il a trouvé la mort...
Le sort de tout envahisseur occupant qui veut pénétrer par la force dans les terres de l'Azawad — Ce soldat malien a été retrouvé mort à moitié enterré dans le sable du désert. Il fuyait par peur de l'armée Azawadienne jusqu'à ce que la soif le tue dans un marais.
Il s'est exposé au danger dans une terre que ses ancêtres n'avaient jamais foulée et à laquelle il n'avait aucun lien.
The Azawad desert is a cemetery of invaders. The desert will make them eat sand. He went to kill innocents in Tinzaouaten and he found death... (picture 1)
The fate of any occupying invader who wants to enter the lands of Azawad by force — This malian soldier was found dead half buried in the desert sand. He was fleeing for fear of the Azawadi army until thirst killed him in a swamp. He exposied himself to danger in a land that his ancestors had never set foot on and to which he had no connection.
O deserto de Azawad é um cemitério de invasores. O deserto os fará comer areia. Ele foi matar inocentes em Tinzaouaten e encontrou a morte... (Imagem 1)
O destino de qualquer invasor ocupante que queira entrar nas terras de Azawad pela força — Este soldado malinês foi encontrado morto, meio enterrado na areia do deserto. Ele estava fugindo por medo do exército de Azawadi até que a sede o matou em um pântano. Ele se expôs ao perigo em uma terra que seus ancestrais nunca pisaram e com a qual ele não tinha nenhuma conexão.
صحراء أزواد مقبرة للغزاة، الصحراء ستجعلهم يأكلون الرمال. ذهب ليقتل الأبرياء في تينزاوتين فوجد الموت... (صورة 1)
مصير أي غازي يريد دخول أراضي أزواد بالقوة - هذا الجندي المالي وجد ميتا، نصف مدفون في رمال الصحراء. كان يهرب خوفا من جيش أزواد حتى قتله العطش في مستنقع.
عرض نفسه للخطر في أرض لم تطأها أقدام أجداده قط ولم تكن له أي صلة بها.
AG AZT / ⵜⵢⵔ